Wikipedia:Txokoa

Eztabaida honi buruz

Lasterbidea

Ongi etorri euskarazko Wikipediako txokora!

Orri hau Wikipedia honetako mota guztietako hizketaldi eta galderetarako da. Hala ere, orri jakin bati buruz edo beste wikilari batekin eztabaidatzeko, erabil ezazu orri horren edo wikilari horren eztabaida orria; Txokoa hainbat orriri eragiten dioten eztabaida orokorretarako da.

Wikipedian berria bazara, hobe duzu lehenik eta behin maiz egiten diren galderak irakurtzea.

Eztabaida zaharrak:
Wikipedia:Txokoa/Artxiboa


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros y nosotras, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et souhaitez communiquer avec nous, s'il vous plaît, visitez l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.
m,mll.pl

Luistxo (eztabaidaekarpenak)
Luistxo (eztabaidaekarpenak)

Ikusi dut sortutako hainbat orritan beste erabiltzailek erabiltzen dutela Content Traslation, baina nola? Berrikusi dut niri gertatzen zaidana, eta Google Translate bidez egin dezakedala ematen du, ez Elia bidez. Erreportatzeko tokiari buruz, konturatu naiz hau dela, https://www.mediawiki.org/wiki/Talk:Content_translation baina oraindik ez dut utzi oharrik bertan, ea hemen beste batzuei ere gertatzen zaien.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Bai, niri ere akatsa eman dit. Idatziko diet Elhuyarrekoei!

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Badabil jada.

"Itzulpen tresnak huts" mezuari erantzun
Gotzon (eztabaidaekarpenak)

Pentsatzen dut gai hau errekurrente samarra izango dela, baina ez dut aurkitu Txokoan inoiz eztabaidatu ote den.

Apurtzen diren estekak arazo kroniko bat dela esango nuke. Horri aurre egiteko Wayback Machine erabil daiteke, jakina, baina kanpo esteka bakoitzean (batik bat, erreferentziak egiterakoan) artxibo horretara jotzeak asko moteltzen du, nire irudiz, artikuluen edizio lana.

Jakingo duzue, zurrenik, WFRk irtenbide bat adostu eta bozkatu zuela, 2008an, artikuluetan txertatzen diren kanpo esteka guztien cache bat automatikoki gordetzeko (script baten bitartez) Wikiwix artxibatze zerbitzuan. Hemen duzue 2008ko proiektuaren eta bozketaren azalpena: Wikipédia:Prise de décision/Système de cache; argigarri izan daiteke Objections courantes atala irakurtzea. Wikiwix zer den hobeki ulertzeko, hemen WFRren artikulua: Wikiwix; eta Wikiwix Archiveren webgune propioa.

Emaitza da txertatzen den kanpo esteka ohi bezala gelditzen dela, hau da, kanpoko URLari begira; eta, segidan, [archive] esteka bat ageri dela, Wikiwixen URL horrentzat gordetako cacheari begira. Argiago ikus dezakezue, esate baterako, Justice climatique (gure 400.000. artikuluaren bertsioa) artikuluaren erreferentziei begiratu bat emanda.

Aitortzen dizuet gai honetan itsumustuan ari naizela, jakin gabe, alde batetik, orain arte ezer eztabaidatu eta erabaki ote den; eta, bestetik, zer inplikazio tekniko, legal eta beste izan dezakeen WFRren sistema gureganatzeak. Soilik esan nezake artikuluen edizio lanerako ziurtasun eta erraztasun handiko tresna izan daitekeela.

Zer diozue?

"Apurtutako estekak" mezuari erantzun

Artikuluen izenburuan -a mugatzailea jartzea

11
Joxan Garaialde (eztabaidaekarpenak)

EWren Politikak argibideetan, wikilariok bete beharreko oinarrizko arauak azaltzen ditu. Horietako bat, «artikuluen izenburuan -a mugatzailea jartzea» deritzona da, hauxe diona:

«Irizpide orokortzat, artikuluen izenburuan -a mugatzailerik ez da jarriko. Dena dela, sarrera entziklopedikoak izanik bakarrak diren artikulu izenburuei mugatzailea ezarriko zaie, baita letra larriz idaztekoak ez badira ere. Hala erabaki zen bozketa honetan».

Erabaki hori, bozketaren bidez, 2006ko ekainean hartu zen. Garai berean, eta, ziur aski aurrekoa argitu nahian, Estilo gida argitaratu zen. Aipatu gaiari buruz honako hau dio:

Artikuluen izenburua:

Artikuluen izenburua aukeratzeko garaian izen edo deskribapen naturala erabiliko dugu, zehaztasun nahikoarekin, eta erlazionatutako artikuluekin bat datorrena. Irizpide hauen artean talka sortzen bada, egokiena aukeratzea erabiltzailearen esku egongo da. Honako irizpideak ere kontuan hartu beharrekoak dira:

Amaierako -a

Artikuluen izenburuak ez du beharko amaierako -a jartzea gai generikoen inguruan ari bagara:

Beharrezkoa izango da, ordea, elementu zehatz bati buruz ari bagara:

Egun hauetan, ordea, desdadostasunak izan ditut artikulu baten izenburuak mugatzailerik eraman behar duen edo ez inguruan, eta gaian pixka bat gehiago sakondu nahi izan dut, zenbaitetan ez baita erraza erabakitzea. Badirudi, gehienetan, mugtzailerik gabe jartzera jotzen dugula, naiz, askotan, mugatzailea beharko lukeen. Adibidez, hilabete honetan egiten ari garen artikulu asko mugatzailea eraman beharko lukete, eta, gehienetan, gabe jartzen ditugu, eta dagokion moduan jartzea (mugatzailearekin edo gabe) ez da hutsala, zeren denon artzean egiten ari garen euskarazko entziklopedia urte askotan bizirik irautea espero baitugu, eta, noski, euskara onean egin nahi dugu.

Artikulu askoren izenburuak adierazpen izendatzaileen alorrean sartzen dira, eta Euskaltzaindiak, horri buruz, 2016ko irailaren 30ean 183. araua kaleratu zuen, eta, aipatutako gaia zehazki argitzen ez badu ere, irizpide batzuek ematen dizkigu. Beraz, ondo legoke gaia mahai gainean jarriko bagenu. Nire aldetik, zalantza sortzen dizkidan adibide batzuk jarriko ditut:

t test edo t testa?

Banakuntza uniforme jarraitu edo Banakuntza uniforme jarraitua?

Antzekotasun maximoaren estimazio edo Antzekotasun maximoaren estimazioa?

eta abar.

Aldez aurretik, mila esker

Oraina (eztabaidaekarpenak)

Arratsalde on, Nire uste apalean aurreko adibideek ez dute "a itsatsia" , ondorioz, amaierako "a" hizkia ez da ipini behar. Baina beno, ez naiz honetan aditua.

Joxan Garaialde (eztabaidaekarpenak)

a itsatsia dutenekin ez dago zaantzarik. Zalantza a itsatsia ez dutenekin sortzen da. EWren Politikak ezartzen duen adibideetan, Arantzazuko santutegia, San Telmo museoa eta Lugaritz kultur etxeak ez dute a itsatsirik, eta zalantzarik ez dago a mugatzailea nehar dutela. Dena den, eskerrik asko eztabaidan parte hartzeagatik.

Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Kaixo, antzekorik pentsatu dut nik ere, Joxan, frantses nazionalismo eta serie horretako besteekin ere. Ez nuke jakingo esaten non dagoen muga, baina esango nuke San Telmo Museoak ez duela sarrerarik hiztegi terminologiko batean, izen berezia denez, baina bai zuk aipatu "banakuntza uniforme jarraitu".

"t test" nahiko mugakoa iruditzen zait, baina "X izpien saio" bezala ikusten dut, baita Euskaltermek ere.

Joxan Garaialde (eztabaidaekarpenak)

Aupa, lagun! Nire ustez, Wikipedia ez da hiztegi terminologikoa, entziklopedia baizik, eta hori izan daiteke gakoetako bat. Googleen begiratu eta hauxe dio hiztegi eta entziklopediaren arteko aldeari buruz: "Funtsezko aldea: Entziklopedia eta Hiztegia erabilera desberdina dute. Entziklopediak gaiarekin lotutako edozein gairi buruzko informazio zehatza dauka, eta hiztegi batek hitz-barietateen esanahia jasotzen du, formatu alfabetiko egoki batean eta ahoskera, formen eta beste faktore batzuen arabera antolatuta". Aibidez, Euskaltzaindiaren hiztegiaren eta Harluxet Euskal hiztegi-entziklopedikoaren artean aldea dago. Lehenengoan, sarrerak hitzak baino ez dira, ondoren esanahia ematen badu ere, Harluxetenean, berriz, hitzak eta esanahiak ematen ditu: jakinbide; jakindun; jakinduria; Jakinduriaren Liburua edo jakobino; jakobinoen kluba (ikus Jakinduariaren Liburua eta jakobinoen kluba mugatzailearekin doazela), eta abar. Zuk ipinitko bi adibideetatik, nik lehenengoa, T testa, mugatzailearekin, ikusten dut, test zehatz bati buruz ari garelako, T testari buruz, alegia; X izpien saioan, berriz, nik ez nioke mugatzailerik jarriko ez gaudelako gauza zehatz bati buruz ari. Arazoa da, ez dela oso erraza jakitea noiz den zehatza eta noiz ez, askotan iritziaren arabera izan baitaiteke. Dena den, ikusten dut zalantzak ez direla nireak bakarrik, beraz, argitzea komeniko litzaigukeela deritzot.

Iñaki LL (eztabaidaekarpenak)

Kaixo Joxan, bai guztiz bat gatoz horretan: zer den hiztegi bakoitza. Euskalterm nekarren terminoek ez dutelako artikulurik nik dakidala, eta entziklopediako (wikipediako) sarrerak artikuluarekin jarri edo ez erabakitzeko irizpidea berbera delako, nire ustez.

T testa Euskaltermek adierazitakoaren arabera, nik uste. Alegia, artikulu gabe. "T test" edo "proba nuklear" ez dut alderik ikusten. Alde horretatik, kritikotasun istripuren oso antzeko ikusten dut, baina azken hori neuk idatzi nuen, intuizioz hala delakoan.

Joxan Garaialde (eztabaidaekarpenak)

Bai, Iñaki, baina intuiziotan gabiltza. Zuk hau ulertzen duzu, nik beste hura. Nik honela jarriko nuke, zuk hala. Eta Euskal Wikipediak gehiago behar duela uste dut. Portzierto, T test eta Proba nuklear-en artean alde nabarmenak dakust; lehena Test konkretua da; bigarrena, aldiz, abstraktoagoa.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Lur Hiztegi Entziklopedikoak ere -a gabe aurkezten zituen sarrerak. Hala ere, t testa jartzearen aldekoa naiz, mugaren alde horretan baitago.

Joxan Garaialde (eztabaidaekarpenak)

Baina gaia ez dago T testa artikulua mugatzalearekin edo gabe joan behar den, horrelako asko baitaude, eta ez da gauza zalantza dagoen bakoitzean galdezka ibiltzea. Hor dauzkagu zerrendan Poincarren aierua mugatzailearekin eta Reuleauxen hiruki mugatzailerik gabe, nire ustez, biak mugatzailearekin joan beharko zuketenean konkretuak baitira. Dena den, gaia pixka bat aztertzea merezi duelakoan nago.

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Reuleauxen hiruki mugatzailea izen beharko litzateke, Reuleauxena baita.

Markel L.B. (eztabaidaekarpenak)

Ez dakit argirik emanen dudan edo gauzak gehiago nahastera natorren, baina beharbada lagungarri da Wikipedia hiztegi entziklopediko bat ez ezik artikulu ("periodistiko") erako sarrerak dituela gogoan izatea. Alde horretatik, t testa irudikatzen dut Argia-n edo Elhuyar-en, eta a-rekin ateratzen zait niri... T test irudikatzen dut artikulu orokorrago baten barnean lehio modura azaldu nahi bada zer den (baina ez da kasua). Proba nuklear-ekin berriz ez du irudikatzen artikulu bat aldizkari horietan, ez bada pluralean, orduan a gabe ateratzen zait. Buff, oso subjektiboa ezta?

"Artikuluen izenburuan -a mugatzailea jartzea" mezuari erantzun

Opportunities open for the Ombuds commission and the Case Review Committee

1
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)

Hi everyone! The Ombuds commission (OC) and the Case Review Committee (CRC) are looking for members. People are encouraged to nominate themselves or encourage others they feel would contribute to these groups to do so. There is more information below about the opportunity and the skills that are needed.

About the Ombuds commission

The Ombuds commission (OC) works on all Wikimedia projects to investigate complaints about violations of the privacy policy, especially in use of CheckUser and Oversight (also known as Suppression) tools. The Commission mediates between the parties of the investigation and, when violations of the policies are identified, advises the Wikimedia Foundation on best handling. They may also assist the General Counsel, the Chief Executive Officer, or the Board of Trustees of the Foundation in these investigations when legally necessary. For more on the OC's duties and roles, see Ombuds commission on Meta-Wiki.

Volunteers serving in this role should be experienced Wikimedians, active on any project, who have previously used the CheckUser/Oversight tools OR who have the technical ability to understand these tools and the willingness to learn them. They must be able to communicate in English, the common language of the commission. They are expected to be able to engage neutrally in investigating these concerns and to know when to recuse when other roles and relationships may cause conflict. Commissioners will serve two-year terms (note that this is different from past years, when the terms have been for one year).

About the Case Review Committee

The Case Review Committee (CRC) reviews appeals of eligible Trust & Safety office actions. The CRC is a critical layer of oversight to ensure that Wikimedia Foundation office actions are fair and unbiased. They also make sure the Wikimedia Foundation doesn’t overstep established practices or boundaries. For more about the role, see Case Review Committee on Meta-Wiki.

We are looking for current or former functionaries and experienced volunteers with an interest in joining this group. Applicants must be fluent in English (additional languages are a strong plus) and willing to abide by the terms of the Committee charter. If the work resonates and you qualify, please apply. Committee members will serve two-year terms (note that this is different from past years, when the terms have been for one year).

Applying to join either of these groups

Members are required to sign the Confidentiality agreement for nonpublic information and must be willing to comply with the appropriate Wikimedia Foundation board policies (such as the access to non-public information policy and the Foundation privacy policy). These positions requires a high degree of discretion and trust. Members must also be over 18 years of age.

If you are interested in serving in either capacity listed above, please write in English to the Trust and Safety team at ca(_AT_)wikimedia.org (to apply to the OC) or to the Legal Team at legal(_AT_)wikimedia.org (to apply to the CRC) with information about:

  • Your primary projects
  • Languages you speak/write
  • Any experience you have serving on committees, whether movement or non-movement
  • Your thoughts on what you could bring to the OC or CRC if appointed
  • Any experience you have with the Checkuser or Oversight tools (OC only)
  • Any other information you think is relevant

The deadline for applications is 31 December 2022 in any timezone.

Please feel free to pass this invitation along to any users who you think may be qualified and interested. Thank you!

On behalf of the Committee Support team,

"Opportunities open for the Ombuds commission and the Case Review Committee" mezuari erantzun
Theklan (eztabaidaekarpenak)

Soilik esan nahi dizuet aste honetan Irulegiko eskua artikuluarekin pozik nagoela, baina bereziki artikulu horren baitan sortu den eztabaidarekin eta lankidetzarekin. Jarrai dezagun bide horretan, euskarazko Wikipediako komunitateak eskertuko du!

"Pozik" mezuari erantzun
Theklan(e)k egindako laburpena

Konponduta

Styyx (eztabaidaekarpenak)
Lainobeltz (eztabaidaekarpenak)

@Styyx: IP blocked. Thank you

Theklan(e)k egindako laburpena

blokeatu zen

Gotzon (eztabaidaekarpenak)
Lainobeltz (eztabaidaekarpenak)

@Gotzon: Egina IPa blokeatuta eta edukia lehengoratua. Eskerrikasko :)

Theklan (eztabaidaekarpenak)

Kaixo! Gure azalean "Asteko argazkia" sekzioa dugu, baina ez da oso dinamikoa, jende gutxik hartzen baitu parte bozketan eta proposamenetan. Akaso, aukera ona izan liteke Ikusgela proiektuarentzako txoko hori uztea, eta bertan astero (asteazkenetan) bideoa aldatzea. Ikasturte osoan zehar edukia egongo da bertan, aste batzuetako gorabeherak kenduta. Udan berrekin ahal zaio asteko argazkiari, soilik onenekin. Zer iruditzen zaizue?

Joxan Garaialde (eztabaidaekarpenak)

Proposamena ondo ikusten dut, eta, bide batez, oso lan interesgarria dela deritzot. Hala ere, eta aukera baliatuz, Axularren bideoan pare bat akats edo badaudela esan nahiko nuke, ez dakit garrantzitsuak diren edo ez, baina badaezpada. Axularren izen-abizenak aipatzen direnean Pedro Dager Azpilikueta esaten du hizlariak, eta Azpilkueta zuen bigarren abizena, ez Azpilikueta. Beste aldetik, Leizarragaren aipamena egiterakoan, pantailan Lezarraga (eta ez Leizarraga) agertzen da. Aldi berean, eta beharbada garrantzitsuagoa, Leizarragak Biblia euskaratzea ez zen Erromako Elizak bultzatuta etorri, bideoan dioenaren bezala, hain justu kontrakoa izan zen, bera kalbindarra baitzen, eta Testamentu Berria, eta ez Biblia, euskarara itzultzea Joan III.a Albretekoak (Nafarroako Erregina) aginduta egin zuen. Sentitzen dut hain lan mardulari zuzenketak egin behar izatea, baina...

Lainobeltz (eztabaidaekarpenak)

Ondo iruditzen zait. Bitartean, baina, argazkiak aurkeztu eta bozkatzeko aukera zabalik utziko nuke, argazki batzuk "akumulatu" ahal izateko.

Oraina (eztabaidaekarpenak)

Niri baita ere, ondo iruditzen zait

"Asteko argazkiaren ordez, Ikusgela?" mezuari erantzun

Apply for Funding through the Movement Strategy Community Engagement Package to Support Your Community

1
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)
Txantiloi:More languages

The Wikimedia Movement Strategy implementation is a collaborative effort for all Wikimedians. Movement Strategy Implementation Grants support projects that take the current state of a Movement Strategy Initiative and push it one step forward. If you are looking for an example or some guide on how to engage your community further on Movement Strategy and the Movement Strategy Implementation Grants specifically, you may find this community engagement package helpful.

The goal of this community engagement package is to support more people to access the funding they might need for the implementation work. By becoming a recipient of this grant, you will be able to support other community members to develop further grant applications that fit with your local contexts to benefit your own communities. With this package, the hope is to break down language barriers and to ensure community members have needed information on Movement Strategy to connect with each other. Movement Strategy is a two-way exchange, we can always learn more from the experiences and knowledge of Wikimedians everywhere. We can train and support our peers by using this package, so more people can make use of this great funding opportunity.

If this information interests you or if you have any further thoughts or questions, please do not hesitate to reach out to us as your regional facilitators to discuss further. We will be more than happy to support you. When you are ready, follow the steps on this page to apply. We look forward to receiving your application.

Best regards,
Movement Strategy and Governance Team
Wikimedia Foundation

MNadzikiewicz (WMF) 17:25, 14 azaroa 2022 (CET)

"Apply for Funding through the Movement Strategy Community Engagement Package to Support Your Community" mezuari erantzun

Invitation to attend “Ask Me Anything about Movement Charter” Sessions

1
MediaWiki message delivery (eztabaidaekarpenak)

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.

Hello all,

During the 2022 Wikimedia Summit, the Movement Charter Drafting Committee (MCDC) presented the first outline of the Movement Charter, giving a glimpse on the direction of its future work, and the Charter itself. The MCDC then integrated the initial feedback collected during the Summit. Before proceeding with writing the Charter for the whole Movement, the MCDC wants to interact with community members and gather feedback on the drafts of the three sections: Preamble, Values & Principles, and Roles & Responsibilities (intentions statement). The Movement Charter drafts will be available on the Meta page here on November 14, 2022. Community wide consultation period on MC will take place from November 20 to December 18, 2022. Learn more about it here.

With the goal of ensuring that people are well informed to fully participate in the conversations and are empowered to contribute their perspective on the Movement Charter, three “Ask Me Anything about Movement Charter" sessions have been scheduled in different time zones. Everyone in the Wikimedia Movement is invited to attend these conversations. The aim is to learn about Movement Charter - its goal, purpose, why it matters, and how it impacts your community. MCDC members will attend these sessions to answer your questions and hear community feedback.

The “Ask Me Anything” sessions accommodate communities from different time zones. Only the presentation of the session is recorded and shared afterwards, no recording of conversations. Below is the list of planned events:

  • Asia/Pacific: November 4, 2022 at 09:00 UTC (your local time). Interpretation is available in Chinese and Japanese.
  • Europe/MENA/Sub Saharan Africa: November 12, 2022 at 15:00 UTC (your local time). Interpretation is available in Arabic, French and Russian.
  • North and South America/ Western Europe: November 12, 2022 at 15:00 UTC (your local time). Interpretation is available in Spanish and Portuguese.

On the Meta page you will find more details; Zoom links will be shared 48 hours ahead of the call.

Call for Movement Charter Ambassadors

Individuals or groups from all communities who wish to help include and start conversations in their communities on the Movement Charter are encouraged to become Movement Charter Ambassadors (MC Ambassadors). MC Ambassadors will carry out their own activities and get financial support for enabling conversations in their own languages. Regional facilitators from the Movement Strategy and Governance team are available to support applicants with MC Ambassadors grantmaking. If you are interested please sign up here. Should you have specific questions, please reach out to the MSG team via email: strategy2030@wikimedia.org or on the MS forum.

We thank you for your time and participation.

On behalf of the Movement Charter Drafting Committee,

MNadzikiewicz (WMF) 16:33, 7 azaroa 2022 (CET)

"Invitation to attend “Ask Me Anything about Movement Charter” Sessions" mezuari erantzun