Proventzera
Proventzera (okzitanieraz: Provençau edo Prouvençau; pʀuveⁿˈsaw ahoskatua) okzitanieraren dialekto bat da, Proventza inguruan mintzatua.[1]
Proventzera | |
---|---|
Provençau | |
![]() | |
Datu orokorrak | |
Lurralde eremua | ![]() ![]() ![]() |
Hiztunak | 362.000 inguru |
Rankinga | Ez 100 mintzatuenen artean |
UNESCO sailkapena | 3: arriskuan |
Hizkuntza sailkapena | |
giza hizkuntza indoeuropar hizkuntzak Italiar hizkuntzak Hizkuntza erromantzeak italo-mendebaldeko hizkuntzak mendebaldeko hizkuntza erromantzeak Gallo-Iberian (en) ![]() Gallo-Romance (en) ![]() Occitano-Romance (en) ![]() okzitaniera Southern Occitan (en) ![]() | |
Informazio filologikoa | |
Hizkuntza-tipologia | subjektua aditza objektua eta silabadun hizkuntza |
Alfabetoa | latindar alfabetoa eta Okzitaniar alfabetoa |
Hizkuntza kodeak | |
ISO 639-3 | prv |
Glottolog | prov1235 |
Linguasphere | 51-AAA-gc |
UNESCO | 404 |
IETF | oc-provenc |
Endangered Languages Project | 8629 |
Proventzera (limousinerarekin batera) antzinako oc hizkuntza edo okzitaniera izendatzeko era izan zen, Erdi Aroko trobadorek hitz egiten zutena. 2007an, hizkuntzaren ISO 639-3 kodeak prv-tik oci-ra pasan zen.
AldaerakAldatu
Proventzeraren aldaera nagusiak honakoak dira:
- Rodanokoa (Rodanenc) Rodano, Arles, Avignon edo Nîmeskoa. Shuadit honen aldaera izan zen.
- Itsasaldekoa (Maritim, Centrau edo Mediterranèu) Aix-en-Provence, Marseilla, Toulon, Cannes, Antibes, Grasse, Forcalquier, Castellane edo Draguignangoa.
- Nizakoa (Niçard) Nizako konderrikoa.
LiteraturaAldatu
Frédéric Mistral Nobel saridunak, Théodore Aubanelek eta Félibrige elkarteak proventzerazko literatura bultzatu zuten XIX. mendean. XX. mendeko hasieran Joseph d'Arbaud eta Valère Bernard nabarmendu ziren. Gero Robèrt Lafont, Pierre Pessemesse, Claude Barsotti, Max-Philippe Delavouët, Philippe Gardy, Florian Vernet, Danielle Julien, Jòrgi Gròs, Sèrgi Bec edo Bernat Giély bezalako idazleek hizkuntza bultzatu zuten.
ErreferentziakAldatu
- ↑ «proventzera» Harluxet Hiztegi Entziklopedikoa.