Ireki menu nagusia

Xalbador Garmendia (Zaldibia, Gipuzkoa, 1932ko irailaren 20a - Anoeta, Gipuzkoa, 2018ko azaroaren 14a[1]) euskal idazlea.[2] Lehenengo ikasketak Tolosako sakramentinoekin egin ostean, Erromako Unibertsitatera joan zen Teologia ikastera. Handik itzultzean Maulen bizi izan zen eta leku ezberdinetan aritu zen lanean: Zeruko Argia aldizkarian zuzentzaile, Eusko Kontseilu Gorena-ko itzultzaile, Egin egunkariko euskara arduradun, eta abar. Euskaltzain urgazlea da. [3]

Xalbador Garmendia
Bizitza
Jaiotza Zaldibia1932ko irailaren  20a
Herrialdea  Gipuzkoa, Euskal Herria
Heriotza Anoeta2018ko azaroaren  14a (86 urte)
Hezkuntza
Hizkuntzak euskara
gaztelania
Jarduerak
Jarduerak idazlea eta hizkuntzalaria
Literaturaren Zubitegiko fitxa 35

1968ko Arantzazuko biltzarrean euskara batuaren deklinabideari buruzko txostena aurkeztu zuen. Hainbat hedabidetan aritu zen euskara zuzentzaile gisa[4].

Ordurako euskal kulturgintzan bete-betean zebilen; besteak beste, antzerkiaren esparruan eta dantzaren arloan —Tolosako Udaberri dantza taldearen sortzaileetakoa izan zen—. Itzulpen arloan ere nabarmendu da, hainbat obra klasiko itzuli baititu euskarara: Albert Camusen Les Justes (Gizon zuzenak, 1967), Antoine de Saint-Exuperyren Le Petit Prince (Printze txikia, 1970) eta Gabriel Garcia Marquezen Crónica de una muerte anunciada (Heriotza iragarritako baten kronika, 1982), adibidez.

Euskara zuzentzaile ere aritu zen hainbat hedabidetan; besteak beste, Zeruko Argia-n eta Egin-en. Eusko Kontseilu Goreneko itzultzaile ere izan zen, eta Gernikako estatutuaren itzulpenean aritu zen.

Eduki-taula

LanakAldatu

Haur eta gazte literaturaAldatu

DibulgazioaAldatu

ItzulpengintzaAldatu

ErreferentziakAldatu

  1. Xalbador Garmendia hizkuntzalaria hil da. 2018ko azaroaren 14a. Berria.eus
  2.   Harluxet hiztegia: Xalbador Garmendia, . Noiz kontsultatua: 2018-11-06 .
  3.   Auñamendi: Xalbador Garmendia, . Noiz kontsultatua: 2018-11-06 .
  4. Xalbador Garmendia hizkuntzalaria hil da. 2018ko azaroaren 14a. Berria.eus
  5.   [http://www.eizie.eus/en/Argitalpenak/Senez/20021001/lopez An analysis of Children's and Young People's Literature translated into Basque: Functions, influences, and strategies / Manu Lopez Gaseni itz. Mikel Morris (Senez, 2002-10-01)], . Noiz kontsultatua: 2018-11-06 .

Kanpo loturakAldatu


  Artikulu hau euskal idazle bati buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.