Datiboa kasu bat da, perpausaren objektu zeharkakoa adierazten duena, hots, nori eman zaion zerbait, nori hurbildu zaion norbait (edo zerbait).

Euskaraz

aldatu

Euskaraz, datiboa NORI kasua da

  • Mugagabean: -i edo -ri (Hiru etxeri teilatua konpondu diote / diete; Zein gizoni ahaztu zaio / zaie?).
  • Singularrean: -ari (Gure etxeari teilatua konpondu diote).
  • Pluralean: -ei (Hiru etxeei teilatua konpondu diete).
  • Plural hurbilean: -oi (Hiru etxeoi teilatua konpondu diete).

Indoeuropar hizkuntzetan

aldatu

Indoeuropar hizkuntzetan, datiboak objektu zeharkakoa adierazten du.

  1. Adibidez, latinez: Caesar donat panem tibi - Zesarrek zuri ogia ematen dizu.
  2. Adibidez, gaztelaniaz: Yo te he subido la bolsa - Nik zuri poltsa igo dizut.

Frantsesez, jabegoaren berri eman dezake: C'est à moi de jouer (Nire txanda da = Jolastea niri dagokit), baina C'est à moi (Nirea da = [Gauza hori] Niri da)

Helburua

aldatu

Hizkuntza klasikoetan, datiboak helburuaren objektua ere adierazten du.

  1. Adibidez, greziera klasikoaz: τβασιλεῖ μάχομαι - Nik erregeari borrokatu diot.
  2. Adibidez, latinez: libertate clamare - Askatasunagatik garrasi egin.

Ikus gainera

aldatu

Kanpo estekak

aldatu


  Artikulu hau hizkuntzalaritzari buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.