Biblia grekoa, normalean Septuaginta (latinez: septuāgintā) edo Hirurogeita Hamarreko Biblia (antzinako grezieraz: ἡ μετάφρασις τῶν ἑβδομήκοντα) deitua, eta, orokorrean, LXX soilik laburtua, Tanakh edo Hebrear Bibliaren hebreerazko eta aramearrezko testuen koinézko itzulpena da. Monoteismo judu eta israeldarra azpimarratzen duen sintesi bat irudikatzen du, baita bere etikaren izaera unibertsalista ere.[1]

Septuaginta
Jatorria
IzenburuaἩ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα
Honen izena daramaHirurogeita hamar
Ezaugarriak
Genero artistikoaBible translation (en) Itzuli
HizkuntzaJewish Koine Greek (en) Itzuli
Deskribapena
Honen parte daLiteratura Bíblica (en) Itzuli

Greziar hizkera eta kulturazkoak ziren Judeatik haratago mundu osoko antzinako komunitate juduek, eta ondoren antzinako eliza kristauek, Biblia Septuaginta erabili zuten.[2] Izan ere, Biblia kristauen Itun Zaharreko liburuen banaketa, sailkapena, ordena eta izenak (kristau ortodoxoak Ekialdean, katolikoak eta protestanteak Mendebaldean) ez datoz Tanakh edo Hebrear Bibliatik, Septuagintako juduen eta kristauen kodexetatik baizik.

Erreferentziak

aldatu
  1. Puech, Henri-Charles, ed. Las religiones en el mundo mediterráneo y en el Oriente Próximo I: Formación de las religiones universales y de salvación. in: Historia de las Religiones Siglo XXI. 5 (4. argitaraldia) Madril, 180 or..
  2. Kelly, John Norman Davidson. (1958). Early Christian Doctrines. Londres: Continuum, 53 or. ISBN 0-8264-5252-3..


  Artikulu hau erlijioari buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.