Ireki menu nagusia
Duolingo
Duolingo logo.svg
File:Duolingo french food skill tree.png
Duolingoko logoa SVG formatuan

URL helbidea http://www.duolingo.com/
Komertziala?No
Webgune mota E-learning, Itzulpengintza eta crowdsourcing.
Erabiltzailea erregistratzeaDoakoa
Hizkuntza(k)24
Jabea
EgileaLuis von Ahn, Severin Hacker, Antonio Navas, Brendan Meeder, Hector Villafuerte, José Fuentes, Marcel Uekermann i Vicki Cheung.
Argitalpen data2011-11-30

Duolingo webgune bat eta hizkuntzak ikasteko aplikazioa barne hartzen duen plataforma da, baita hizkuntza domeinu digitalaren ebaluazioaren ebaluazioa ere. Aplikazioa eta webgunea doakoak dira. Duolingo zerbitzu osagarria ere eskaintzen du osagarri gisa. 2019ko urtarrilean, webguneak eta hizkuntza ikasteko aplikazioak 85 hizkuntza desberdinetan eskaintzen dituzte 24 hizkuntzatan. Aplikazioak mundu osoan 300 milioi erabiltzaile erregistratu ditu.[1]

Duolingo eta bere maskotaren sortzaileakAldatu

SortzaileekAldatu

Sortzaileak Luis von Ahn eta Severin Hacker dira, Duolingo teknologiako sortzaile eta zuzendari teknikoa etaDuolingo teknologiako beste sortzaile eta zuzendari teknikoa, hurrenez hurren.

MaskotaAldatu

Maskota ofiziala Duo deitzen da. Duo espezie ezezagun baten hontza berdea da eta ezagutza, jakinduria eta ikaskuntza sinbolizatzen ditu. Duolingo-k erabiltzaileei goi mailako ikaskuntza-helburuak lortzeko motibatzen duen entrenatzaile gisa balio dezake.

Frantsesez, Duo "chouette" bat da.

HistoriaAldatu

Proiektua 2009ko amaieran hasi zen Pittsburghen, Carnegie Mellon Unibertsitateko irakaslea Luis von Ahn (reCAPTCHA sortzailea) eta Severin Hacker lizentziatua eta, ondoren, Antonio Navas, Vicki Cheung, Marcel Uekermannekin batera garatu zen. Berenen Meeder, Héctor Villafuerte eta José Fuentes.

Negozio ereduaAldatu

Hizkuntza inkubagailuaAldatu

Hizkuntza-ikastaro trinkoak zuzenean gehitu ordez, 2013ko maiatzaren 29an iragarri zuten hizkuntza-ikastaro berriak eraikitzeko eko beharrezko tresna komunitarioakk sortuko zirela. Horrela hizkuntza berriak eta beste adituak eta jendea gogotsu bultzatu nahi zituzten. Horren ondorioz, 2013ko urriaren 9an martxan jarri zen Hizkuntza-inkubagailua (Language Incubator). Horrela komunitateari lagundu nahi zioten hizkuntza-ikastaroen eraikuntza bizkorrean, baita hizkuntza hilak (latina adibidez) edo baliabide gutxikoak (euskara bezala) babestu ere nahi zuten. Duolingo erkidegoaren bitartez, erabat burututako lehen ikastaroa Inkubagailuaren bitartez ingelesa ikastekoa izan zen errusieraz mintzatzen diren hiztunentzat, 2013ko abenduaren 19an bertsiora plazaratu zena. Horrela, 40 ikastaro baino gehiago egin dituzte, guztira. Inkubagailuaren web-orri ofizialean eska daiteke ikastaro baten eraikuntzan parte hartzeko. Duolingoen arabera, hiru baldintza baino ez dira behar parte hartu ahal izateko: elebiduna, konprometitua eta sutsua izan behar da. Webguneak eskatzaileak sortutako testu elebidunak eskatzen ditu hizkuntzarekin duen trebetasuna egiaztatzeko.

Hizkuntza ikastaroakAldatu

Alemanezko bertako hiztunentzako ikastaroakAldatu

Arabiera jatorrizko hiztunentzako ikastaroakAldatu

Euskarazko ikastaroakAldatu

Oraindik ez (baina laster egon daiteke).

Gaztelaniazko bertako hiztunentzako ikastaroakAldatu

Katalanez mintzatzen direnentzako ikastaroakAldatu

Oraindik ez (baina laster egon daiteke).

Katalana ikas daiteke espainieratik baina katalenetik oraindik ezin da beste hizkuntzarik ikasi.[2]

Ingeles hiztunentzako ikastaroakAldatu

ErreferentziakAldatu

  1.   Aretxaga @bekereke, Aitor «Hizkuntzak ikasiz Internet itzultzeko ekinaldia» Berria . Noiz kontsultatua: 2019-07-27 .
  2.   «Duolingo, hizkuntzak ikasteko aplikazioa, orain katalana ikasteko ere bai» sustatu.eus . Noiz kontsultatua: 2019-07-27 .

Ikus, gaineraAldatu