Biladi, Biladi, Biladi

Biladi, Biladi, Biladi (euskaraz Nire lurra, nire lurra, nire lurra; arabieraz: بلادي بلادي بلادي) Egiptoko ereserkia da 1979tik. Hiru estrofetatik, lehendabizikoa baino ez da abesten.

Biladi, Biladi, Biladi
Jatorria
Ezaugarriak
Hizkuntzaarabiera
TonoaFa maior
HitzakYunes Elqadi (en) Itzuli
Bestelako lanak
MusikagileaSayyid Darwish (en) Itzuli

Musika

aldatu
[[:Fitxategi:|]]
[[Fitxategi:|220px|noicon|alt=]]

Arazoak fitxategi hau entzuteko? Ikus multimedia laguntza.

Sayed Darwishek moldatu zuen.

Hitzak

aldatu

Mohamed Yunis El Qadik eta Sayed Darwishek (1892-1932) berak idatzi zituen. Mustafa Kamelen hitzaldi batean oinarrituta daude.

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي

مصر يا أم البلاد
انت غايتي والمراد
وعلى كل العباد
كم لنيلك من اياد

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي

مصر انت أغلى درة
فوق جبين الدهر غرة
يا بلادي عيشي حرة
واسلمي رغم الأعادي

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي
بلادي بلادي بلادي
لك حبي و فؤادي

مصر اولادك كرام
أوفياء يرعوا الزمام
سوف تخطي بالمرام
باتحادهم و اتحادي

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي

مصر يا بلد النعيم
سدت بالمجد القديم
مقصدى دفع الغريم
وعلى الله اعتمادى

بلادي بلادي بلادي
لكِ حبي و فؤادي

Ikus, gainera

aldatu

Kanpo estekak

aldatu