«On bidea»: berrikuspenen arteko aldeak

6 bytes added ,  Duela 3 urte
t
Robota: Aldaketa kosmetikoak
t (Robota: Aldaketa kosmetikoak)
}}
{{izenburu etzana}}
'''''On bidea''''' (gaztelaniaz ''Camino de perfección'') [[Teresa Ávilakoa]]ren liburuaren itzulpena da. Jatorrizko liburua [[1564]] eta [[1567]] artean idatzi zen.
 
== Historia ==
[[Teresa Ávilakoa]]k liburu hau idatzi zuen [[Ávila]]ko [[San Jose komentua (Ávila)|San Jose komentuakomentuaren]]ren [[moja]] [[karmeldar]]rentzako. Idazlea komentu horren [[priore]]a zen.
 
== Edukia ==
== Itzulpena ==
[[Aita Onaindia]], J. Onaindia bezala sinatuta, eta [[Lino Akesolo]] karmeldarrek 1963an plazaratu zuten euskarazko bertsioa. Liburuak gehigarri ugari zituen:
* Hitzaurrea
* "Aldiz-aldiko" edo Teresa Ávilakoaren bizi-kronologia.
* "Ama Teresa otoizlarien irakasle" testua.
* "Biotz oiuak", sanatera hitzalua.
* "Olerkiak", poemen antologia.
* Santuaren esanak.
* Gaien aurkibidea.
 
Beraz, ez zen itzulpen hutsa, Teres Ávilakoaren obra ezagutzeko benetako sarrera.
 
== Kanpo loturak ==
* {{es}}:[https://web.archive.org/web/20160113172640/http://www.edu.mec.gub.uy/biblioteca_digital/libros/S/Santa%20Teresa%20de%20Jesus%20-%20Camino%20de%20Perfeccion.pdf Gaztelaniazko bertsioa.]
{{Autoritate kontrola}}
 
[[Kategoria:Santiago Onaindiaren liburuak]]
[[Kategoria:Lino Akesoloren liburuak]]