Zerrenda:Zuberoako herrietako ezizenak

Zuberoako herrietako ezizenak herrialde honetako herri bakoitzeko biztanleak izendatzeko jarri ohi diren ezizenak dira. Batzuetan deskriptiboak edo herri honetako nortasun ikur bati erreferentzia egiten diotenak dira; gehienetan ironikoak edo peioratiboak, sarritan auzo-herrietakoek jarriak eta zenbaitetan norberak bere buruari harrotasunez eskainiak; batzuk oso zabalduak, beste batzuk gutxik erabilitakoak. Kasu guztietan herri-kulturaren adierazlea dira, Euskal Herrian eta munduko leku guztietan.

Ikerketak aldatu

Herrialde honetako herri gehienetako goitizenak bi lanetan bilduta daude:

Bi iturriek herria izan gabe nortasun handia duen Lanbara edo Lanbarre auzo sakabanatuko ezizena biltzen dute: "xarpheruak"[1] edo "txarpeuak"[2], hau da traperoak; auzoa Urdiñarbe, Garindaine eta Ainharberen artean banatuta dago.

Fusioen ondorioz Zuberoako udalerri asko gaur egun bi edo hiru herrik osatzen dute; herri bakoitzak bere ezizena duenez, taulan herriak bereizita agertzen dira.

Falta direnak aldatu

Bi iturri nagusiekin herrialdeko herri gehien-gehienetakoak biltzen dira. Falta direnen artean batez ere Pettarrako batzuk daude; gaskoia tokiko hizkuntza nagusia den hiru kasuez (Ozaraine, Erribareita, Jeztaze) Ozarainekoa hizkuntaz honetan jasota dago eta oso adierazgarria da: okzitanieraren eremuan egonik ere, auzo-herri biarneseko biztanleek herriaren euskal nortasuna aitortzen diote, los bascos d'Ossaranh ezizena erabiltzen baitute[3][4].

Ezizenen zerrenda aldatu

Herria Ezizena Azalpenak
Ainharbe Uhuñak[1],
uhuiñ saintiak[2]
"Uhuña" = ohoina, lapurra[1]
.
Aloze
Ziboze

Onizegaine
Kantari handiak[1]
Lohiz estaliak[1][2], lohidestak
[1]
Bilañak[1]

"Lohidestak" = lohiz guztiz zikinduta[1]

"Bila(i)ña" = bilaua, gaiztoa[1][2].
Altzai

Altzabeheti

Zunharreta
Andrekari (handi)ak[1][2],
jokülariak[1]
Dantzari handiak[1],
dantzari gaixtuak[2]
Orijinalak[2]
"Andrekari" = andrezale[1]




Altzürükü Eskalanpu handiak[1][2] "Eskalanpu" = eskalapoi, zurezko oinetakoak[1].
Arrokiaga Phapakariak[1],
karakoil-biltzaliak[2]
"Phapakari" = borrokalari[1].

Arüe
Ithorrotze
Olhaibi
Atharratze

Sorholüze
Banitatusak[1],
ballentiusak[2]

"Banitatusa" = zuhur, diruzalea[1]

.
Barkoxe Xorro gorriak[1],
jinko faltsiak[1][2]
"Xorro" = sabel[1]
Barkoxtarrak, jainko faltsuak.
Berrogaine
Lahüntze
Bildoze


Onizepea
Ardatxeruak[1],
belhagiliak[1],
krepautak[2]
Sonü egiliak[1][2]
"Ardatxeru" = ardatz egile[1].
"Belhagilia" = sorgin[1]

"Sonü egilia" = biolin jolea[1].
Domintxaine
Berroeta
Eskiula Bahanka biltzailiak[1],
karakoil biltzailiak[1],
serora bühürtekariak[2]
"Bahanka" = barea[1]


Etxarri
Etxebarre (Jente) er(h)oak[1],
erruak[2]
Ezpeize
Ündüreine
Südür okerrak[2]
Uzker-egile handiak[2]
Gamere
Zihiga
Saintü-jaliak[2]
Ahüntz basa lasterkazaliak[2]
Garindaine Gaizki ikasiak[1][2]
Gotaine
Irabarne
Fraidiak[2]
Tziminuak[2]
Hauze Agaramuntes urgüllutsiak[1][2] Herria agramondarren menpean egon zen, eta harro omen.
Idauze
Mendi
Ardu-edale handiak[2]
Txipazorruak[2]
Iruri Proseskariak[1][2] "Proseskariak" = liskartiak[1].
Jeztaze
Lakarri


Arhane


Sarrikotagaine

Intzaur jale handiak[1],
arto jale handiak[1],
asekariak[2]
Laminak[1]
,arnegü egiliak[1]
,hüme-egiliak[2]
Serora üzkü apalak[2]
Kota gorriak[1]





"Arnegü" = hitz zatarra[1]


"Kota" = gona[1].
Larraine Jente karesant (handiak) (bena fripuak)[1][2],
koki handiak[1],
uhuñak[2]
Larraintarrak, "karesant" -maitakor- (baina "fripuak", bihurriak)[1]
"koki" = bihurri[1]
.
Lexantzü

Zunharre
Jente txarrak[1]
,ardunoiak[2]
Intzaur (intzagor[2]) jale handiak[1]
Ligi

Atherei


Ezpel zanko okerrak[1],
xorogorritarrak[2]
Arrantzaliak[1],
laminak[1],
ezpel zanko okerrak[2]
Liginaga

Astüe


Itzal jankinak[1],
lamina gose-jankinak[2]
Asto handiak[1],
gose jandinak[1],
asto-bürü itzal-jankinak[2]


"Jandinak" = gosez hiltzen ari dena[1].
Lohitzüne
Oihergi
Maule

Lextarre
Jente txarra[1],
jente tzar inpartinentak[2]

Mendikota Bühamiak[1],
buhame galantak[2]
Mitikile



Larrori

Mendibile
Tratalant[1],
burhauti[1],
gezürti[1],
trünpürrak[1]
Basa saintu zanko mehiak[1],
kartakariak[2]

"Tratalant" =zaldi tratante[1]
"Burhauti" = akats bilatzaile[1]

"Trünpür" = tranpati[1]



Montori/Berorize Higanautak[1][2] "Higanautak" = protestanteak; herriko historian biztanle asko protestanteak izan dira.
Muskildi Buhamiak[1],
aztal beltz handiak[2]
Ospitalepea Izoztatü[1],
minakaisto[1],
gorejankin[1],
pergüt[1],
eskele[1],
güsak[1]

"Minakaisto" = musu triste[1]
"Gorejankin" = gosez bizi dena[1]
"Pergüt" = miserable[1]
"Eskele" = eskale[1]
"Güsa" = zarpailote[1]
Ozaraine
Erribareita
Los bascos[3][4]

Okzitanieraz; ahoskera: /lus 'baskus/.

Ozaze
Zühara
Jente txar üxkü-xilotak[2]
Oihü-egile handiak[2]
Pagola Erlijione gabiak[1]
Santa Grazi/Urdatx Kontrabandista salbajiak[1],
salbajiak[1],
kuntrebandixt salbaje handiak[2]
Sarrikotapea Haien sendizaliak[2]
Sohüta Jente herrestak[1],
serora bühürtiak[1],
jente bankarrotak[2]
"Herrestak" = zabarrak[1]
"Serora bühürtia" = erlijiobidea utzi duen moja[1]
.
Urdiñarbe Jente desunesta[1]
Ürrüstoi

Larrabile

Killakariak[1][2],
jokülariak[1]
Kartakariak[1],
basa saintü zanko mehiak[2]
"Killakari" (oc quilha hitzetik) = bolo jokalari[1]

"Kartakari" = karta jokalaria[1]
.
Zalgize
Doneztebe
Itzal hotzak[2]


Beste guztiak, manexak aldatu

Goitizenen arloarekin zerikusia duelakoan herrialde honetako euskal hiztunek sortu duten hitz ezagun bat ere ekar daiteke gogora: "manexak". Zuberotarrek hala deitzen diete beste euskaldun guztiei. Battittu Coyosek "manexina" forma femeninoa ere jaso du[5].

Baretosekoak aldatu

Zuberoarekin era guztietako harremanak izan dituen Baretos ibarreko herri batzuetakoak, baita Sarraltzüne auzokoa ere, bildu zituzten Vinsonek[1] nahiz Ziberoko herrien epixtola delakoaren egileak[2]. Konparaziorako okzitanieraz jasotakoekin batera azaltzen dira ondoko taulan:

Herria Ezizena euskaraz Ezizena okzitanieraz
Aramitze/Aràmits Bühame müstrüak (ijito handiak) Eths graulhèrs, eths bohèmis
Arhantze/Ansa Karreterak (bide egileak) Los cabòs
Ereta/Areta Broia[6] jale handiak Los hartanèrs, los cabècs
Inhasi/Hiars Jente itsusia
Landa/Lana Xerxebrütak (auzi bilatzaileak)
Sarraltzune/eth Barlanés Karreterak


Erreferentziak aldatu

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp Julien Vinson: Le Folk-lore du Pays Basque, Maisonneuve, 1883. Julien Vinson euskalaria eta Iparraldeko herriei buruzko erran zaharrak (II) izenpean Joseba Aurkenerenak Kazeta.infon gogora ekarritakoak.
  2. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az J.B.B. Santa Graztarra, Herria, 2063. zkia., 1990. Interneten Bertso eta olerkien hemerotekan Armiarma.comek jasoa.
  3. a b Andreu Horcada: La philosophie du béarnais à travers les proverbes. Lo bearnés a travèrs los arreporèrs, Los Caminaires elkartea. Autoedizioa. 415.or.
  4. a b Maison de la Cultura Occitana deras Hautas-Pireneas: Pirinio Atlantikoetako okzitanierazko ezizenen zerrenda.
  5. Battittu Coyos: Xiberotarra Zuberera. Le dialecte souletin, Elkar, Donostia, 2007; 8.or.
  6. Urez eta arto irinaz egindako salda.

Ikus, gainera aldatu

Kanpo loturak aldatu