Mazurek Dąbrowskiego

Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowskiren mazurka, euskaraz) Poloniako ereserkia da.

Mazurek Dąbrowskiego
Pieśń Legionów 1.jpg
Jatorria
Argitaratze-data 1797
Jatorrizko izenburua Mazurek Dąbrowskiego
Jatorrizko herrialdea Polonia
Ezaugarriak
Genero artistikoa patriotic song (en) Itzuli eta Mazurka
Hizkuntza poloniera
Tonoa Fa nagusi
Egile-eskubideak jabetza publiko eta jabetza publiko
Hitzak Józef Wybicki (en) Itzuli
Bestelako lanak
Musikagilea ezezaguna

Abestia "Italian (dauden) Poloniar Legioen abestia" (polonieraz Pieśń Legionów Polskich we Włoszech) izenarekin ezaguna zen. Henryk Dąbrowski jenerala Italian Bonaparteko legioen buruzagia zen eta abestia haren omenez moldatua zen.

MusikaAldatu

Musika Józef Wybickiek 1797an moldatu zuen. Abestia Jugoslaviako antzinako ereserkiarentzat ere erabili zen nahiz eta hitzak ezberdinak izan.

[[:Fitxategi:|]]
[[Fitxategi:|220px|noicon|alt=]]

Arazoak fitxategi hau entzuteko? Ikus multimedia laguntza.

HitzakAldatu

Hitzak ere Józef Wybickiek berak 1797an idatzi zituen.

PolonierazAldatu

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Korua:

Marsz, marsz, Dąbrowski
Z ziemi włoskiej do Polski
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

(Korua)

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrocił się przez morze.

(Korua)

Juz tam ojciec do swej Basi
mowi zapłakany:
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany."

(Korua)



Kanpo estekakAldatu