Lili Marleen Norbert Schultze alemaniar konposatzaileak 1937an musikatutako abesti bat da. Hitzak aurretik sortuak dira, olerkitzat argitaratu baitzen Lehen Mundu Gerraren garaian, 1915ean, Hans Leip alemaniar gudariak idatzita. Abestia 1938an estreinatu zen, eta Bigarren Mundu Gerran sekulako ospea eta arrakasta lortu zuen. Hizkuntza ugaritara itzulia izan da; herrialde batzuetan martxa militar, kirol abesti edota kuarteleko abesti arrunt ere bilakatu da.

Lili Marleen
Lale Andersen (mul) Itzuli eta Vera Lynnen musika-lana
Egilea(k)Lale Andersen (mul) Itzuli eta Vera Lynn
Argitaratze-data1939
IzenburuaLili Marleen, Lili Marlen, Lied eines jungen Wachtpostens (Lili Marlen), Lili Marlene eta Lili Marleen
OCLC25127822
Ezaugarriak
Hizkuntzaalemana eta ingelesa
Ekoizpena
Ekoizleabaliorik ez
HitzakHans Leip (en) Itzuli
Bestelako lanak
MusikagileaNorbert Schultze (mul) Itzuli

Allmusic: mc0002415028 Edit the value on Wikidata
Fitxategi:Lili-Marleen-1939-Version 1.ogg

Hitzak

aldatu

Alemanezko jatorrizko hitzak hauek dira:


Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen.
Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.
Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Mit dir Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leid gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen?
Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen.

Euskarazko itzulpena honako hau da:


Kuartelaren aurrealdean,
atariaren aurrean,
farola bat zegoen,
eta oraindik han dago.
Han berriz elkartuko gara,
farolaren azpian egongo gara.
Lehen bezalaxe, Lili Marleen.
Gure bi itzalak
bat ziruditen.
Hainbeste maite ginen
non itxura hori zuen.
Eta jende guztiak ikusiko du,
farolaren azpian egongo garenean.
Lehen bezalaxe, Lili Marleen.
Zaindariak berehala deiadar egin du
"Ikuskatzea burutzen ari dira
Hau hiru egun kostatuko zaik"
Adiskide, banoak
Orduan elkarri agur esaten genion
Zurekin abestuz joango nintzen
Zurekin, Lili Marleen
Berak zure pausoak ezagutzen zituen
zure ibilkera galaia
arratsalde guztietan kiskaltzen zen
nahiz eta ahaztua ninduen
eta zeozer gertatuko balitzaidake
Nor jarriko zen farolaren azpian
Zurekin?, Lili Marleen
Eremu isiletik
Lurraren lurretatik
Amets batean bezala mantentzen naute
zure ezpain zoragarriak
Gaueko lainoa pilatzen denean
ni farolean egongo naiz
Lehen bezalaxe, Lili Marleen

Iruditegia

aldatu

Kanpo estekak

aldatu