«Lankide eztabaida:Theklan/Artxiboa»: berrikuspenen arteko aldeak

Etiketa: 2017 wikitestu editorearekin
:Hola, Theklan, cuando tengas un momento, ¿puedes decirme cual es la traducción de los artículos que te he puesto en los dos últimos comentarios? O:) Muchas gracias! Saúdos, --[[Lankide:Elisardojm|Elisardojm]] ([[Lankide eztabaida:Elisardojm|eztabaida]]) 08:23, 13 iraila 2018 (UTC)
::{{ping|Elisardojm}} No lohabía visto! Sería ''Reformismo borbón'', ''Largo siglo XIX en Francia'', ''Revoluciones de 1917-1923'', ''Guerra de desgaste'', ''Lista de cambios de fronteras tras la Primera Guerra Mundial''. Aldaketen azterketa es ''Examen de los cambios'' y karbono-kate es ''cadena de carbono'' (un tipo de polímero, intuyo). -[[Lankide:Theklan|Theklan]] · [[Fitxategi:Icons-mini-comment new.gif|Eztabaida|18px|link=Lankide eztabaida:Theklan]] · [[Fitxategi:Mail-closed.svg|18px|E-maila|link=Aparteko:Emailuser/Theklan]] 09:21, 13 iraila 2018 (UTC)
 
:::Muchas gracias :). Otras dudas, en "Cultura científica", ¿podrías decirme como se traduce "Izarren nukleosintesi" y "Zaintza-lana"?, y en "Tecnología", ¿como se traduciría "Edukiak argitaratu eta zabaltzea"? Después también me falta en "Lenguas" me falta "Adizlagun", y en "Mujer y género" me falta "Klima aldaketa eta generoa", "Emakumeak artean", "Emakume artistak", "Emakume idazleak", "Eskubide erreproduktiboak", "Gizon talde feministak" y "LGBT Harrotasunaren Nazioarteko Eguna" O:) Saúdos, --[[Lankide:Elisardojm|Elisardojm]] ([[Lankide eztabaida:Elisardojm|eztabaida]]) 23:48, 13 iraila 2018 (UTC)
 
==Templates on African language Wikipedias==
66

edits