Zerrenda:Euskal Herriko erdal idazleak: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Euskal Herriko idazle erdaldunak izenburuaren ordez, Euskal Herriko erdal idazleak ezarri da: «Erdaldun» hitzak «erdaraz mintzatzen dena, euskaraz ez dakiena» esan nahi du, eta ez «erdaraz idatzi duena»
No edit summary
1. lerroa:
'''Euskal Herriko idazleerdal erdaldunakidazleak''' jaiolekua edo bizitokia Euskal Herria izan arren —eta, berebatzuetan, euskaldunak izanagatik—, lanaidaztziak [[euskara]]z ez den hizkuntza batean garatuegin dutenakdituztenak dira, [[Miguel de Unamuno]], [[Pio Baroja]] eta [[Ramiro de Maeztu]], esaterako.
 
== Idazle klasikoak ==