Eztabaida:Euskaldun: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
tNo edit summary
tNo edit summary
64. lerroa:
Euskara jakitea zen, antzina, euskal etnia definitzen zuena, eta orduan zuzena zen «euskaldunak» terminoa. Orain, erdaldun asko ere gure etniakotzat hartzen ditugunez, egokiago ikusten dut «euskal etnia» izena. Izen horren atzean ere euskara dago (euskara-etnia), baina ez hain bistan, eta ez hain modu esklusiboan («Euskal Autonomia Erkidegoa» izenean ere erdaldunak kanpoan uzten ez diren bezala). Gainera, «euskal etnia» terminoa dagoeneko erabiltzen da kontzeptu horretarako, Googlek erakusten duenez.
 
Beraz, «euskal etnia» izendapenari abantaila guztiak ikusten dizkiot: oraingo etniaeuskal etniako kideok geure etniaz dugun kontzeptuari egokitzen zaio («euskaldunak» terminoa, berriz, ez), ez du nahasmendurik sortzen («euskaldunak» terminoak, berriz, bai), eta erabiltzen da.
[[Lankide:Xabier Armendaritz|Xabier Armendaritz]] 16:13, 13 Apirila 2010 (UTC)
"Euskaldun" orrira bueltatu.