Ederra eta piztia

Ederra eta piztia (frantsesez: La Belle et la Bête) Frantziako maitagarri-ipuina da.[1] Aldaera ugari dituen narrazioa da, bere jatorria Apuleioren istorio bat izan liteke, Urrezko astoa liburuko "Kupido eta Psike" izenekoa. Argitaratutako lehen bertsioa Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve idazle frantziarrak egin zuen 1740an, baina beste iturri batzuek Gianfrancesco Straparolari egozten diote jatorrizko istorioaren birsorkuntza, 1550ean. Idatzitako bertsiorik ezagunena, 1756an Jeanne-Marie Leprince de Beaumontek argitaratutako Villeneuveren jatorrizko lanaren berrikuspen laburtu bat izan zen. 1757an lehen itzulpena egin zuten: ingelesera hain zuzen ere. Euskaraz, Susaetak "Haurrentzako liburuak" bere bildumarako argitaratu zuen.[2]

Ederra eta piztia
Illustration at page 39 in Europa's Fairy Book.png
Jatorria
Egileabaliorik ez
Ezaugarriak
Genero artistikoamaitagarri-ipuina
Egile-eskubideakjabetza publiko
Fikzioa

ErreferentziakAldatu

Kanpo estekakAldatu


  Artikulu hau literaturari buruzko zirriborroa da. Wikipedia lagun dezakezu edukia osatuz.