Robert Louis Stevenson: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Robota: Testu aldaketa automatikoa (-[Cc]ite[ _]book +erreferentzia) |
No edit summary |
||
33. lerroa:
* ''[[Altxor uhartea]]'' (''Treasure Island'', [[1883]])
* ''Prince Otto'' (1885)
* ''[[Jekyll
* ''[[Bahitua (Robert Louis Stevenson)|Bahitua]]'' (''Kidnapped,'' [[1886]])
* ''[[Gezi beltza]] (The Black Arrow: A Tale of the Two Roses,'' [[1888]])
62. lerroa:
* ''[[Gezi beltza]]'' (''The Black Arrow: A Tale of the Two Roses''). [[Kriseilu (argitaletxea)|Kriseilu]] argitaletxea, [[1989]]. Itzultzailea: [[Joseba Andoni Berriotxoa]]. Komikia
* ''[[Jekyll Dk. eta Hyde Jn.]]'' (''The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde''). [[Txertoa (argitaletxea)|Txertoa]], [[1990]]. Itzultzailea: Xabier Galarreta.
*
*''[[Altxor uhartea]]'' (''Treasure Island''). [[Ibaizabal (argitaletxea)|Ibaizabal]] argitaletxea, [[1991]]. Itzultzailea: [[Maria Garikano]].
* ''Suiziden elkartea'' (''The Suicide Club''). Elkar, 1991. Itzultzailea: [[Tomas Sarasola]].
* ''Botilako deabrua'' (''The Bottle Imp''). [[Elkar (argitaletxea)|Elkar]], [[1992]]. Itzultzailea: [[Asun Garikano]].
|