Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary
12. lerroa:
Greetings from Bilbao, Basque Country.-[[Lankide:Oraina|Oraina]] ([[Lankide eztabaida:Oraina|eztabaida]]) 11:12, 24 martxoa 2019 (UTC)
 
* Kaixo, @[[Lankide:Oraina|Oraina]]. Barkatu, oraindik ez dut ondo euskaraz hitz egiten, beraz, nik ingelesez idatziko ere dut (baina hasieran euskaraz idazten saiatuko naiz). Zuzen zaude: «Crootch/Krotol», edo «krutxiera» euskaraz, hizkuntza eraiki bat da eta nik guztiz sortuta dago. Nik ia hitz guztiak berez sortu dut, baina zenbait hitz euskaratik daude. Adibidez, eu. «su»; kr. «shuk», eu. «garaitu», kr. «garaishet». Euskara hizkuntza txundigarria dela uste dut. : ) Eta nire ama-hizkuntzari buruz: benetan errusiera da, baina zehazteko hizkuntzaren sortzailesortzailea naizela krutxiera jarri dut.
 
* Hello, Oraina. Excuse me, I do not know the Basque language well yet, therefore I will also write in English (but at first I will try to write in Basque). You are right: «Crootch/Krotol», or «krutxiera» in Basque, is a constructed language and it is fully created by me only. I have created almost all the words myself but some words came from Basque. For example, eu. «su»; kr. «shuk», eu. «garaitu», kr. «garaishet». I think that Basque is an amazing language. : ) And about my native language: actually, it is Russian, but I put Crootch/Krotol for that to specify I am the creator of the language. [[Lankide:Eniisi Lisika|Eniisi Lisika]] ([[Lankide eztabaida:Eniisi Lisika|eztabaida]]) 17:04, 24 martxoa 2019 (UTC)