Euskaltzaleak: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary
Joxemai (eztabaida | ekarpenak)
t 62.99.54.48 wikilariaren aldaketak ezabatuz, EnzaiBot wikilariaren azken bertsiora itzularazi da.
1. lerroa:
[[Fitxategi:'07Gregorio CR-VMujika.jpgpng|thumb|300px|alt=Gregorio Mujika, ''Pernando Amezketarra'' lanari esker Hegoaldeko kontagintzan nabarmendu zen idazleetako bat.|thumb|300x300px|Gregorio Mujika, ''Pernando Amezketarra'' lanari esker Hegoaldeko ipuingintzan nabarmendu zen idazleetako bat.]]
Andoni'''Euskaltzaleak''' Salamero[[euskara]], hizkuntzan eta kulturan, folklore hutsetik izaera landuagora eraman nahi zuen erakundea izan zen<ref>[http://www.puntubi.com/aldererakunde/euskaltzaleak.htm ''Euskaltzaleak'' elkarteari buruzko sarrera Puntubi.com webgunean]</ref>. Eusko Ikaskuntzaren babesarekin sortu zen 1926an. Taldearen jarduera nagusia jaialdiak antolatzea izan zen.
 
== Historia ==
6. lerroa:
Taldeak antolaturiko lehen jaialdia [[Elgoibar]]ren egin zen. Aurrerago [[Mutriku]]n edo [[Arrasate]]n euskararen inguruko hainbat jaialdi antolatzen hasi ziren. Hor du jatorria taldeak. Handik aurrera, urtero euskararen eguna antolatzen joan ziren, lehendabizikoa [[Zumarraga]]n. Bertan euskararen idazketa eta [[literatura]] tailerrak antolatu ziren eta “Kikiriño” literatur saila sortu zuten. [[1929]]an [[Andoain]]en antolatu zen jaialdia. Aipagarria da udaletxearen arkupeetan eginiko liburu-erakustaldia. 1930eko euskararen egunean ia 2000 bazkide ziren Euskaltzaleak taldean. Urte horretan [[Jose Ariztimuño|Aitzol]] aukeratu zuten taldearen zuzendari.
 
Euskal kulturaren geroz eta arlo gehiago hartzen joan ziren: olerkiak, antzerkiak, eleberria, euskal irakaskuntza, ardo dastaketa, [[bertsolaritza]], etab.
 
== Sorrerako giroa eta ekintzak ==
17. lerroa:
 
Instituzioen inplikazioa –udal eta diputazioena, batez ere– handia izan zen. Euskaraz argitaratutako liburuek gorakada nabarmena izan zuten. Hego Euskal Herrian, [[Pablo Zamarripa]]ren ''Zaparradak'' (1926) eta [[Gregorio Muxika|Gregorio Mujikaren]] ''Pernando Amezketarra'' (1927) [[Evaristo Bustintza|Kirikiñok]] 1918an hasitako ''Abarrak'' esanguratsuak ekindako bideari lotu zitzaizkion. Ekialdean, [[Jean Barbier]]ren ''Supazter xokoan'' (1924) ageri da lan nagusi narratibaren munduan.
[[Fitxategi:HomerNikolas SimpsonOrmaetxea Simpsons Movie Advertisement«Orixe».JPGpng|thumb|300px|alt=Nikolas Ormaetxea «Orixe», Euskaltzaleak elkarteak sustaturiko euskal Pizkundeko idazle nagusietakoa.|thumb|785x785px|Nikolas Ormaetxea, ''Orixe'', Euskaltzaleak elkarteak sustaturiko euskal pizkundeko idazle nagusietakoa.]]
Itzulpengintzak urte oparoak ezagutu zituen. J. Arregik ''Heine’ren Olerkiak'' (1927) argitaratzean, euskal itzulpengintzan berebiziko garrantzia izango duten lanei emango zien bidea: ''Oscar Wilde’ren Ipuñak'' (J. Altuna, 1927), ''Grimm Anayen Berrogetamar ume-ipuin'' (V.A. Larrekoetxea, 1929), ''Traducción al vascuence de un capítulo del Quijote'' (A. Irigarai, 1929), eta, batez ere, itzultzailearengatik ezagun egingo den ''Tormes’ko Itsu-mutila'' (N. Ormaetxea, 1929).