Canterburyko ipuinak: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Robota: Birzuzenketak konpontzen
Xirkan (eztabaida | ekarpenak)
No edit summary
25. lerroa:
|datu gehigarriak = '''Hizkuntza:''' [[Erdi Aroa|Erdi Aroko]] [[ingeles]]a
}}
'''Canterburyko ipuinak''' ({{lang-en|The Canterbury Tales}}) [[Geoffrey Chaucer]] [[Ingalaterra|ingeles poetak]] [[1386]]-[[1400]] urteetan idatzi zuen ipuin multzoa da. [[Boccaccio]]ren [[Dekamerone]] obraren antzera moldatua dago lana; [[XIV. mende]] bukaerako Ingalaterrako gizarteari buruzko erretratu ironikoa dira kontakizunak. [[1526]]. urtean eman ziren lehenengo aldiz argitara.
 
Ipuinak Erdi Aroko [[ingeles|ingeleran]] idatziak daude; hauetako batzuk jatorrizkoa dira, beste batzuk ordea ez, bi hitz lauz idatziak daude, eta gainontzekoak bertsotan. Balizkoaren eta errealaren arteko antitesia azaltzen da lan honetan; XIV. mendeko Ingalaterrako gizartearen kronikatzat ere har daiteke zenbaitetan. Poeta [[Southwark]]etik [[Canterbury]]ra, [[Thomas Becket]]en santutegira, doazen hogeita hamar bat erromesekin agertzen da. Bidaiaren nekea nolabait arintzeko, bina ipuin kontarazten die erromesei; ipuinik hoberenak afari eder bat jasoko du sari gisa. Ipuin eta pasadizo hauek guztiak lotzerakoan ageri da bete-betean Chaucer-en artea. Gizakiak bere horretan azaldu nahiak lehen idazle errealista bihurtu zuten Chaucer.
'''Canterburyko ipuinak''' (jatorrizko [[ingeles]]ez ''The Canterbury Tales'') [[XIV. mendea]]n [[Ingalaterra]]n [[Geoffrey Chaucer]]rek idatziriko ipuin sailez osatutako idazlana da.
 
Idazlan hau interes handikoa da, bai bere garaikideentzako, nahizbai gaur egungo irakurleentzako ere, ingelesezingelesezko idatzirikoliteraturaren lehenbiziko literaturako idazlanamaisulana izan baitzen; aurretikizan Chaucerrekere, Chaucer-en aurretik [[frantses]]ez eta [[latin]]ez besterikidazten ez zuen idatzizen, hortaz beraueta kultura maila handiko jendeak besterik ezin zezakeen irakurri eta ulertu.
Ipuiak [[Erdi Aroa|Erdi Aroko]] [[ingeles|ingeleran]] idatziak daude (hauetako batzuk jatorrizkoa dira, beste batzuk ordea ez, bi hitz lauz idatziak daude, eta gainontzekoak bertsotan), kontakizun handiago baten barnean ezarriak daude, [[Canterburyko katedrala|Canterburyko katedralean]] dagoen San [[Thomas Becket]]en tenplura bisitatzeko xedez [[Southwark]]etik [[Canterbury]]ra doazen erromes talde batek kontatutakoak dira.
 
== Erreferentziak ==
Idazlan hau interes handikoa da, bai bere garaikideentzako nahiz gaur egungo irakurleentzako ere, ingelesez idatziriko lehenbiziko literaturako idazlana izan baitzen; aurretik Chaucerrek [[frantses]] eta [[latin]]ez besterik ez zuen idatzi, hortaz berau kultura maila handiko jendeak besterik ezin zezakeen irakurri eta ulertu.
{{Lur|data=2015-5-15}}
 
== Kanpo loturak ==
{{commonskat}}
* Geoffrey CHAUCER: [http://andima.armiarma.eus/egan/egan60/iruegan600084.htm ''Kanterbury-ko ipoña''] Itzultzailea: Toribio Etxebarria. Egan, 1978. Andima.armiarma.eus
* {{en}} [http://www.gutenberg.org/etext/2383 Canterburyko ipuinen argitalpen elektroniko askea Guttenberg proiektuan irakurgai] {{en}}
 
{{Literatura zirriborroa}}