Wikiproiektu:Haur eta Gazte Literatura/2020/Ekimenak
Trebakuntza digitala aldatu
2019an EHUko 2019-2020 ikasturteko ikasleek, “Hizkuntza eta teknologia" ikasgaiarekin lotuta, trebakuntza digitalaren prestakuntza saioa (4 ordu) jaso zuten, wikipediaren alfabetizazio digitalari buruz.
Wikipedian editatu aldatu
- EUwikipedian edizioa:
Erreferentziak eta edizioaren kalitatea: [[1]] Haur Literaturari buruzko erreferentzien iturri zerrenda: [[2]]
- Wikipediaren Laguntza
- Edukiak: [[3]]
- Erreferentziak [[4]]
- Ikusizko Editorerako Erabiltzaila Gida
- Iturburu koderako Tutoriala.
- Estiloa hobetzeko: Wikipediaren estilo gida, Wikipediako artikulu guztietarako erabiltzen den estilo liburua.
Biografiaren kasuan: hemen.
Dokumentazio prozesua kalitatezko ediziorako aldatu
2019-2020 ikasturtean zehar ikasleek aukera izango dute Haur Liburuaren Dokumentaziogunean dauden baliabideak eskuratzeko eta erreferentziei buruz informazioa erabiltzeko (erreferentzien tipologia ezagutzeko eta artikuluak elikatzeko erreferentziak).
COVID-19 birusaren krisia dela eta, 2020ko martxoaren 16tik aurrera Haur Liburuaren Dokumentazioguneko eta EHUko ekipoak aritu dira lanean telematikoki, dokumentazio prestakuntzan eta edizio trebakuntza lanetan
Bisita gidatuta Dokumentaziogunean bertan behera geratu zen martxoaren 17an eta Google Drive bidez materiala eskuratzeko aukera egon da.
Informazio dossierrak prestatu dira, martxoak 18tik aurrera artikuluen edizioa ahalbideratzeko.
Martxoaren 18an:
Martxoaren 19an:
Martxoaren 20an:
Martxoaren 21ean:
Martxoaren 23an:
Artikuluen edizioa : argazkiak aldatu
2020ko martxotik ekaina bitartean artikuluen edizioa burutuko da
Ebaluaketa aldatu
Estatistikak aldatu
[[7]] Arbela: Wikiproiektu:Haur eta Gazte Literatura/2020
Txostena aldatu
- Haur eta gazte literatura wikiproiektua 2020: #LiburutegiakEtxean [[8]]
Beste baliabideak: Hizkuntzaren inguruko tresnak aldatu
Euskaraz lan egiteko teknologia berriek eskaintzen dituzten tresnak
Itzultzaileak aldatu
- Elhuyar Itzultzailea: [[9]]
- Modela eu-es hizkuntzen arteko itzultzaile automatikoa.
- DeepL itzultzaile automatikoa da. Oraingoz hizkuntza gutxi ditu -es, en, fr, de, it, neerlandera eta poloniera-, baina nahiko emaitza onak lortzen ditu.
- OpenTrad itzultzaile automatikoa da.
- Matxin itzultzaile automatikoa, euskaratik gaztelaniara eta alderantziz
Arauak aldatu
Hiztegiak aldatu
- Hiztegien Ataria: http://www.hiztegia.net
- Euskalterm Hiztegia
- Euskatzaindia. Orotariko Euskal Hiztegia
- Elhuyar Hiztegia
- Harluxet hiztegi enziklopedikoa
- Hauta Lanerako Euskal Hiztegia
Sinonimoak aldatu
Terminologia zehazteko tresnak aldatu
- Toponimia (leku-izenak) [10]
- Onomastika Euskaltzaindia
Kontsultaguneak aldatu
Zalantzak argitzeko aldatu
Gidak, estilo liburuak aldatu
Software aldatu
Tresna informatikoak euskararen alde: