Wikipedia eztabaida:Enbaxada/2017ko artxiboa

Active discussions


Hey...Aldatu

How should I learn your wonderful language that is a relic from thousands of years ago? IllogicMink (eztabaida) 05:47, 19 apirila 2015 (UTC)

You will find several resources for learning it in the "Learning Euskara" section of the Buber's Basque Page. I am not an specialist on teaching Basque language, so I cannot tell you which of those could match your needs. Best wishes. --Xabier Armendaritz   2015-04-19, 16:04 (UTC)

eskerrik asko por el enlace Xabier Armendaritz, yo tampoco hablo euskara

no conocerás otros recursos on-line en castellano, francés o valenciano/catalán ?

--Penelope08 (eztabaida) 12:42, 19 urtarrila 2017 (UTC)

Kaixo, Penelope08. Aquí tienes una página del Gobierno Vasco donde te indican unos cuantos recursos para poder aprender de forma gratuita a través de Internet. Espero que te resulten útiles. --Xabier Armendaritz   2017-01-19, 13:10 (UTC)

Kaixo enbaxadaAldatu

descubrí mi wiki página en euskera me encantaría hablar esta lengua, pero no es así mis conocimientos de utilización de wikipedia son limitados y no entiendo muchas cosas de su funcionamiento entre otras cosas, la creación de mi página en euskera, porque no hablando este idioma, no recuerdo haberla creado sin embargo ahí está con el mensaje de ongi etorri y los links típicos de la wiki creado por un bot (-EnzaiBot) ¿puede alguien de la enbaxada darme alguna información al respecto?

eskerrik asko de antemano

--Penelope08 (eztabaida) 12:03, 19 urtarrila 2017 (UTC)

Kaixo, Penelope08. Se trata de un mensaje automático de bienvenida; parece que, en este caso, se trata de un exceso de celo del usuario que controla ese bot: no deberías haber recibido ese mensaje, ya que evidentemente no tiene ningún valor práctico y genera un tráfico inútil de datos. Es decir, contamina el planeta para nada.
Puedes hacer caso omiso de ese mensaje o, si lo prefieres, puedes solicitar que borren esa página de discusión que va unida a tu página de usuario, poniendo el código {{ezabatu}} en ella.
Un cordial saludo. --Xabier Armendaritz   2017-01-19, 12:58 (UTC)
      Gracias por la respuesta Xabier Armendaritz

mi duda fundamental, más allá del mensaje de bienvenida, sigue siendo acerca de la creación de la página...

ya que, obviamente, nunca he editado en euskara, no entiendo cómo ha sido creada

--Penelope08 (eztabaida) 13:05, 19 urtarrila 2017 (UTC)

Al insertar ese mensaje de bienvenida, el bot en cuestión ha creado la página de forma automática. Es decir, al guardar ese contenido (el mensaje de bienvenida), el bot ha creado esa página de discusión que corresponde a tu espacio de usuario. --Xabier Armendaritz   2017-01-19, 13:14 (UTC)
Si lo que quieres saber es qué ha llamado la atención del bot para darte el mensaje de bienvenida, para mí también es un misterio, deberías preguntárselo al usuario que controla ese bot. --Xabier Armendaritz   2017-01-19, 13:16 (UTC)

You sent me a message in Basque. I don't understand Basque, but I am interested in languages and their orthographies. I sometimes go to the pages of other languages just to look at the writing.Caeruleancentaur (eztabaida) 20:59, 19 urtarrila 2017 (UTC)

Thats great! You don't have to worry about that message Caeruleancentaur, it's a simple welcome message automaticaly created. Have a good day! -EnzaiklopediaEztek 22:11, 19 urtarrila 2017 (UTC)

@Penelope08: Hola Penelope08, al entrar/caer por casualidad o inadvertidamente en nuestra WP, el bot te identifica y crea una réplica de nombre de usuario de donde procedes, y te da el ongi etorri:) Ocurre en muchos si no en todos los idiomas. Salud -Iñaki LL (eztabaida) 23:42, 19 urtarrila 2017 (UTC)


Gracias por la respuesta Iñaki LL No lo sabía y nunca me había pasado, las páginas de los wikis de otros idiomas se crearon siempre (creo yo) cuando hice una edición en esa página, no por visitarla. Me sirvió para descubrir una herramienta de aprendizaje de euskara que parece interesante. Salud ! --Penelope08 (eztabaida) 17:03, 20 urtarrila 2017 (UTC)

"Ongi etorri" messageAldatu

Hello! I have received this message: "Ongi etorri, ΝΙΚΟΣΦΙΞ, euskarazko Wikipediara!

Hau zure eztabaida orria da, beste wikilarien mezuak jasotzeko balioko dizuna. Gainera, lankide orria ere baduzu; nahi izanez gero, hor jar ditzakezu zeure datuak, interesak, hitz egiten dituzun hizkuntzak... (zeure lankide orria egiteko informazioa nahi baduzu, ikus orrialde hau).

Lehendabizi, irakur ezazu Wikipedian nola lagundu dezakezun argitzen dizun orria.

Geroago, lotura hauek erabilgarriak izan daitezke:

   Laguntza
   Tutoriala
   Wikipedian sakontzeko (behin tutoriala irakurrita)
   Wikipediari buruz

Artikulu jakin batez ohar edo iradokizunen bat egiteko, artikulu horren eztabaida orrian idatz dezakezu. Wikipediari buruzko galdera, ohar edo iradokizun orokorra baldin bada, berriz, Wikipediako Txokoa duzu horretarako toki egokiena. Eta hainbat Wikiproiektu ditugu, gai jakin batzuetan parte hartzen lagunduko dizutenak.

Gainera, badugu posta-zerrenda bat euskarazko Wikipedian, izena eman dezakezu hor.

Wikipedialari jakin bati idazteko edo erantzuteko, haren eztabaida orrian idatzi beharko duzu. Bestela, ez zaio mezu bat duela jakinarazteko oharra azalduko, eta agian ez da konturatuko idatzi diozula. Eztabaida orriaren goialdean «Gehitu atala» lotura aurkituko duzu. Hor klik eginez, mezua sortzeko aukera izango duzu. Mesedez, ez zaitez ahaztu mezuaren bukaeran zure erabiltzaile sinadura edo zigilua ezartzeaz; bestela, ezingo dugu jakin nork idatzi duen, nori erantzun behar diogun. Gnome-globe.svg ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotras y nosotros, por favor, acuda a la Embajada. FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et souhaitez communiquer avec nous, s'il vous plaît, visitez l'Ambassade. EN: If you do not understand or you cannot write in our language and you want to tell us something, please visit the Embassy. DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft. RU: Если Вы не понимаете или не можете писать на нашем языке, но хотите поделиться с нами чем-либо, пожалуйста, посетите наше посольство.

--EnzaiBot (eztabaida) 00:31, 19 urtarrila 2017 (UTC)" I cannot read this, because I do not speak the Basque language. May you help me to understand this text? ΝΙΚΟΣΦΙΞ (eztabaida)ΝΙΚΟΣ ΦΙΞ

Hi ΝΙΚΟΣΦΙΞ. This is a welcome message (ongi etorri means "welcome"), inserted by a bot into several users' talk pages by mistake, because those users (including you) have never taken part in the Basque Wikipedia. Sorry for that mistake. If you want, you can ask the deletion of your user talk page by writing {{delete}} there. Cheers. --Xabier Armendaritz   2017-01-23, 10:14 (UTC)

¿Qué hago aquí?Aldatu

Hola:

He recibido una notificación desde esta wiki, y no tengo ni pajolera idea de por qué. Lo único que sé de este idioma es "agur" (y ni eso, que ahora parece ser que se escribe "abur", ¿no?).

En fin, os aviso no vaya a ser que el bot correspondiente no funcione correctamente y esté haciendo lo que no debe.

Saludos. --Ñuño Martínez (eztabaida) 10:55, 27 urtarrila 2017 (UTC)

Hola Ñuño Martínez, el mensaje del bot no es nada que te deba preocupar, es un mensaje de bienvenida que el bot por error te mandó pese a que te registraras en esta wikipedia automáticamente hace prácticamente un año. Disculpa las molestias y gracias por el aviso. Agur! (Sí, se sigue escribiendo así) --EnzaiklopediaEztek 12:02, 27 urtarrila 2017 (UTC)

A quien correspondaAldatu

No sé por qué motivo, alguien -o, más probablemente un bot de un tal EnzaiBot- ha creado un duplicado de mi página de usuario en la wikipedia vasca usando mi perfil. De no ser porque las preferencias de usuario de dicho perfil no coinciden con las mías (y si las personalicé fue por buenos motivos) lo consideraría anecdótico o una inconveniencia menor. No me interesa tener dos perfiles en la wikipedia, y menos que uno de ellos esté alterado, de modo que les agradecería que alguien -ignoro a quien debo dirigirme- elimine dicho perfil en euskera y que se ponga fin a la creación de cuentas duplicadas sin permiso, ya que he visto que no soy el único afectado por esta curiosa situación. Patxi A (eztabaida) 14:23, 29 urtarrila 2017 (UTC)

  Egina-Xabier Cañas (eztabaida) 14:56, 29 urtarrila 2017 (UTC)

Page contianing personal informationAldatu

Hello, I would like to ask you (in accordance to EU law) to delte this nonsense page containing my full name in a language I do not even understand while the page keeps being visible in the search results for my name. Thank you for your help! https://eu.wikipedia.org/wiki/Lankide_eztabaida:Natan_Ledvo%C5%88. After deletion please delete also this text. Thanks a lot.

-- NL 17:00, 5 otsaila 2017 (UTC)

Archivo automático de Wikipedia:Txokoa con MABotAldatu

Kaixo. Me preguntaba si os interesaría que mi bot os archivase Wikipedia:Txokoa de manera automática usando archivebot.py. Mi bot ya se encuentra aprobado aquí y con flag. Si tenéis alguna duda estoy a vuestra disposición. Un saludo, --MarcoAurelio (eztabaida) 09:40, 12 otsaila 2017 (UTC)

Ea zer dioten besteek (a ver que dicen los demás):
Sí, desde luego. De aprobarse tengo primero que resolver phab:T157913 pues no quisiera arriesgarme a que no archivase correctamente aquí también. También sería bueno que los resúmenes de edición estuviesen traducidos pues de lo contrario se muestran en castellano. Dejé en betawiki:Portal talk:Eu una nota al respecto. Saludos cordiales, --MarcoAurelio (eztabaida) 18:38, 12 otsaila 2017 (UTC)
Hola de nuevo. Hemos detectado que el problema radicaba en que con el tiempo los sellos de tiempo cambiaron y archivebot.py no funcionaba con los antiguos. Ello no debería suponer problema alguno aquí. Si lo deseáis, mi bot también puede encargarse de archivar tanto Txokoa como cualquier otra página. Un saludo, MarcoAurelio (eztabaida) 11:24, 13 otsaila 2017 (UTC)
Hola de nuevo. He realizado, a modo de prueba, el archivo de esta página por años. Lamentablemente mi bot no soporta archivos tipo 2011-2013 así que lo clasifica todo en archivos tipo /2011, /2012, /2013. Saludos, MarcoAurelio (eztabaida) 10:32, 23 otsaila 2017 (UTC)
  Egina MarcoAurelio (eztabaida) 09:21, 27 otsaila 2017 (UTC)

Request to an adinistratorAldatu

Hello. Please excuse me. I do not know your language. I have a question. Is there a place where ask an administrator to edit a protected page? I'm speaking of template:zirriborroa. Now is available the vector, better format, svg, version of the file Fitxategi:Puzzle stub.png that you are using. The svg version is Fitxategi:Puzzle stub.svg. Thanks. Regards--Pierpao (eztabaida) 16:45, 14 maiatza 2017 (UTC)

  Egina Thanks Pierpao for advising. -Xabier Cañas (eztabaida) 18:55, 14 maiatza 2017 (UTC)

Ortografía/gramáticaAldatu

Hola a todos. Me preguntaba si alguien tendría la bondad de revisar la ortografía y la gramática de b:Txantiloi:Artxibo. Se trata de una plantilla tomada como modelo de m:Template:Talkarchive. Mis conocimientos de euskera son extremadamente limitados y agradecería, por tanto, una revisión tanto en el título de la plantilla (artxibo o artxiboa) como en el texto de la plantilla en sí. Un saludo, MarcoAurelio (eztabaida) 10:51, 23 ekaina 2017 (UTC)

Hecho. Gracias por el aviso. --Xabier Armendaritz   2017-06-23, 11:06 (UTC)
Eskerrik asko. Muchas gracias :) MarcoAurelio (eztabaida) 11:14, 23 ekaina 2017 (UTC)

MediaWiki:NewsectionsummaryAldatu

Buenos días nuevamente. ¿Podría algún administrador por favor borrar MediaWiki:Newsectionsummary para que se muestre el mensaje actualizado desde translatewiki? Aprovecho la ocasión para invitaros a revisar los mensajes de sistema modificados en euskera y borrar aquellos desactualizados o sustancialmente idénticos a los que desde translatewiki se nos ofrecen. Invito igualmente a que, caso de encontrar algún mensaje no traducido, enviéis la traducción a translatewiki para que en un par de días a lo sumo no sólo esté disponible aquí sino en todas las wikis que usan el euskera como lengua de interfaz. Saludos cordiales, MarcoAurelio (eztabaida) 11:19, 23 ekaina 2017 (UTC)

Traducción de dos palabrasAldatu

Kaixo. Me preguntaba si alguien tendría la amabilidad de traducirme, para poder añadirla a MediaWiki, el nombre de dos páginas especiales en euskera: CheckUser y CheckUserLog. En castellano lo tradujimos como "verificar usuario" o "comprobar usuario", mientras que la segunda está traducida como "registro de verificación de usuarios" o "registro de comprobación de usuarios". Aunque se puede cambiar en el futuro o añadir más alias, sería conveniente emplear una traducción de consenso para evitar tener que estar cambiándola cada poco. Eskerrik asko. --MarcoAurelio (eztabaida) 13:44, 1 abuztua 2017 (UTC)

Arratsalde on Marco Aurelio, por lo que conozco del tema van bien las siguientes traducciones: CheckUser = "Lankidea egiaztatu" y "Lankidearen erregistroa egiaztatu". Espera un poco, quizá haya alguna sugerencia más...:) -Iñaki LL (eztabaida) 15:58, 1 abuztua 2017 (UTC)
Eskerrik asko Iñaki LL jauna :)
En vista de que no hay más sugerencias, ¿os parece bien si subo esas traducciones? Os recuerdo que serían para que las páginas especiales Berezi:Lankidea egiaztatu y Berezi:Lankidearen erregistroa egiaztatu tengan traducción al euskera.
Saludos, --MarcoAurelio (eztabaida) 11:39, 15 abuztua 2017 (UTC)

Otro pedidoAldatu

Hola de nuevo, aquí el pesado de turno otra vez. Me preguntaba si os apetecería traducir esta frase para el banner que está activo ahora sobre la estrategia de Wikimedia. Un saludo. MarcoAurelio (eztabaida) 11:40, 15 abuztua 2017 (UTC)

Hola MarcoAurelio! De hecho lo traduje en el enlace pero aunque esta traducido en 'las tripas' parece que necesita una revisión porque no ha sido publicado, ¿lo tiene que mirar alguien más? Saludos -Iñaki LL (eztabaida) 22:10, 22 abuztua 2017 (UTC)
Acabo de publicarlo. Gracias por la traducción. Dado que CentralNotice opera con páginas en el espacio de nombres MediaWiki, un administrador de Meta tiene luego que publicarlas en dicho espacio de nombres. Saludos y muchas gracias de nuevo. MarcoAurelio (eztabaida) 10:59, 27 abuztua 2017 (UTC)
¡Gracias MarcoAurelio! -Iñaki LL (eztabaida) 07:57, 28 abuztua 2017 (UTC)

Acento en el apellidoAldatu

Hola. No voy a explicar lo que todos sabéis sobre la escritura de los apellidos en vasco y español: sea cual sea el origen del apellido, se escribe en la lengua que elige la persona que lo lleva. Por ejemplo, Iñaki Urdangarin se escribe a la vasca tanto en vasco como en español, y Carlos Martínez Gorriarán se escribe a la española tanto en español como en vasco, porque así lo han decidido ellos. Pues bien, como se ve en la página de su fundación: Saludo del Presidente, Miguel Induráin Larraya escribe sus apellidos a la española, y así deben escribirse también en WP:EU. Más argumentos en la página de discusión de WP:ES. Si nadie opina lo contrario, hago el traslado. Salud. --Pompilos (eztabaida) 21:57, 3 iraila 2017 (UTC)

Más bien, pido el traslado a los bibliotecarios, porque la redirección va en sentido contrario. --Pompilos (eztabaida) 22:21, 3 iraila 2017 (UTC)
Estimado Pompilos: El uso de la antroponomia en la Wikipedia en euskara normalizada en WP:Antrop. En el caso de Indurain, no he visto escrito alguno firmado por él, con lo cual es difícil determinar si firma con tilde, sin tilde, o como ocurre en muchos casos, alterna la escritura en función del idioma. No obstante, sí existen varios escritos en diferentes lenguas en los que no escriben su nombre con tilde (la Enciclopedia Bibliográfica; La Indurain ....), y otros, en los que sí (la Fundación que lleva su nombre, sin ir más lejos). Al no tener el propio personaje ni los que sobre él han escrito un criterio unívoco, es razonable que se escriba en esta enciclopedia de la manera que mejor de ajuste a nuestro uso lingüístico. Un saludo.-Xabier Cañas (eztabaida) 17:17, 7 iraila 2017 (UTC)
Estimado Xabier Cañas. ¿De dónde sacas que el propio personaje no tiene un criterio unívoco? Seguramente lo tiene, falta saber cuál es, y la "firma" al pie del Saludo del Presidente es perfectamente unívoca: en el nombre (Miguel y no Mikel, luego en español), en el primer apellido (con acento, luego en español) y en el segundo apellido (con "y" griega, luego en español). Tampoco es cierto que los que han escrito sobre él no tengan un criterio unívoco; seguramente lo tienen, pero unos uno y otros otro, solo nos falta saber quiénes lo escriben correctamente. Los biógrafos autores de libros sobre él es de esperar que se hayan documentado mucho mejor al respecto —incluso hablando repetidas veces con él— que un redactor de un medio digital como el que citas. Los tres libros publicados sobre él llevan acento, este sin ir más lejos. Por último, el filólogo vasco especialista en antroponimia navarra de origen eusquérico Mikel Belasco, que algo sabe al respecto (echa un vistazo a su trayectoria, por favor), lo escribe con acento, tanto el apellido del ciclista como el del lugar. Un saludo. --Pompilos (eztabaida) 15:21, 8 iraila 2017 (UTC)
Estimado Pompilos: Quizá no me haya expresado bien pero no he dicho en mi texto que el personaje no tenga criterio unívoco. Supongo que, unívoco o no, algún criterio tendrá, pero al no conocérsele escritos, tendremos que basarnos en lo que sobre él otros han escrito. Basándonos solamente en escritos en castellano, el criterio no es único. Das más validez a alguno biógrafos ya que han tenido contacto directo con él. Como criterio es discutible, pero en cualquier caso, existen entrevistas cara a cara en las que el apellido aperece sin tilde (ejemplo aquí). Aquí el termino correcto/incorrecto no es válido, ya que el euskera y el castellano tienen reglas gramaticales diferentes. Tenemos que basarno en frecuencias, y especialmente en las que se han escrito en el idioma de esta enciclopedia. Así, en el caso de los textos y entrevistas en euskera, no he encontrado ninguna en la que se escriba la tilde (no aburriré con enlaces, pero creeme, son muchos). En este sentido, si bien en castellano puede ser una cuestión a discutir, en el caso del euskera no cabe duda que lo común (y también lo gramaticalmente correcto) es escribirlo sin tilde. Por si hubiera duda, esto ya está en WP:Antrop, la propia academia de la lengua así lo recoge expresamente. Si te parece bien, Pompillos, podemos dar por finalizada la discusión. Un saludo.—Aurreko iruzkin sinatugabea Xabier Cañas (eztabaidaekarp.) lankideak idatzi du (data: 2017-9-14).
"Enbaxada/2017ko artxiboa" proiektu orrira bueltatu.