Scotland the Brave (Eskoziako gaeleraz, Alba an Aigh; euskaraz Eskozia Ausarta) eskoziar abesti abertzalea da, eta betidanik Eskoziako ereserkia nazionala izateko hautagai nagusienetako bat. 2006ko ekainean Royal Scottish National Orchestra erakundeak internet bidez eginiriko inkesta batean ereserkia ofiziala izateko gustokoenen artean bigarren sailkatu zen, soilik Flower of Scotland ("Eskoziako Lorea") abestiaren atzetik.

Scotland the Brave
ABBAen ereserkia
Egilea(k)ABBA
IzenburuaScotland the Brave
Jatorrizko herrialdeaEskozia
Ezaugarriak

Hitzak aldatu

Dirudienez abestiaren doinua XX. mendearen hasierakoa omen da.[1] Halere, bere hitzak orain gutxi idatzitakoak dira, 50. hamarkada ingurura, egilea Cliff Hanley eskoziar kazetaria izan zelarik.

Ingeleraz

Scotland the Brave

Hark when the night is falling
Hear! hear the pipes are calling,
Loudly and proudly calling,
Down thro' the glen.
There where the hills are sleeping,
Now feel the blood a-leaping,
High as the spirits
of the old Highland men.


Chorus
Towering in gallant fame,
Scotland my mountain hame,
High may your proud
standard gloriously wave,
Land of my high endeavour,
Land of the shining rivers,
Land of my heart for ever,
Scotland the brave.


High in the misty Highlands,
Out by the purple islands,
Brave are the hearts that beat
Beneath Scottish skies.
Wild are the winds to meet you,
Staunch are the friends that greet you,
Kind as the love that shines
from fair maidens' eyes.


Chorus


Far off in sunlit places,
Sad are the Scottish faces,
Yearning to feel the kiss
Of sweet Scottish rain.
Where tropic skies are beaming,
Love sets the heart a-dreaming,
Longing and dreaming for the homeland again.


Chorus

Euskaraz

Eskozia Ausarta

Aditu gaua datorrenean
Entzun! entzun gaiten deia,
Ozen eta harro deituz,
Haranan zehar behera.
Han muinoak lo dauden lekuan,
Orain odola igotzen senti ezazu,
Gora Lur Garaietako antzinako
gizonen arimen antzera.


Bis
Sugar harro baten gisa igoz,
Eskozia nire bizileku menditsua,
Zure estandarteak goian
loriotsu kulunka daitezke,
Nire ahalegin gorenaren lurraldea,
Nire ibai distiratsuen lurraldea,
nire betiko bihotzeko lurraldea,
Eskozia Ausarta.


Goian Lur Garai lainotsuetan,
Kanpoaldean uharte purpuretan,
Bihotzaren taupadak ausartak dira
Eskoziako zeruenpean.
Bortitzak zugana iristen diren haizeak,
Agurtzen zaituzten lagunak leial zatzaizkizu,
Jator neskatilen begietatik
darien maitasunari.


Bis


Urruti, toki eguzkitsuetan,
Goibel daude eskoziar aurpegiak,
Musu bat sentitzeko irrikiz
Edota eskoziar euria.
Tropikoetako zeruak argitsuak dira,
Maitasunak bihotsari amets eginarazten dio,
jaioterrira berriz itzultzeko irrikatuz eta amestuz.

Bis

Ikus gainera aldatu

Erreferentziak aldatu

Kanpo estekak aldatu