Pierre Urte

euskal idazlea

Pierre Urte (Donibane Lohizune, Lapurdi, 1664ko urtarrilaren 2 - Londres, Ingalaterra, 1725-30) euskal idazlea eta apaiza izan zen.

Pierre Urte
Bizitza
Jaiotza Donibane Lohizune1664ko urtarrilaren 2a
Herrialdea  Lapurdi, Euskal Herria
Heriotza Londres, 1725 (60/61 urte)
Jarduerak
Jarduerak itzultzailea, apaiza eta idazlea
Sinesmenak eta ideologia
Erlijioa Kalbinismoa
Literaturaren Zubitegiko fitxa 715
Pierre Urteren[1] literatur-ibilbidea Patri Urkizuren ahotan (Ahotsak proiekturako)
Pierre Urtek bibliaz egin zuen itzulpenaren 1894ko argitalpenaren azala

BizitzaAldatu

Erlijioz katolikoa zen, baina kalbinista egin eta erbestera alde egin behar izan zuen. Londresa joan zen. Han, John Chamberlayne eta David Wilkins hizkuntzalariekin harremanak izan zituen. Hiru liburu idatzi zituen, baina ez zuen, bizi zela, argitaratzerik izan. 1894an, Dodgsonek antolatuta, argitaratu zen lehena, The Earliest Translation of the Old Testament into the Basque Language (Biblia Saindua. Testament Çaharra eta Berria) izenburupean. Bibliaren Genesia (Ethorquia) eta Exodoaren (Ilkhitcea) zati bat bakarrik itzuli zituen. 1895an, Websterrek Dictionarium Latino-Cantabricum euskara-latina hiztegi amaitu gabea argitaratu zion, «quizá por el mismo excesivo detalle con que lo concibió y quiso realizarlo, no comprende más que las tres primeras letras» (Mitxelena 1960, 90. or.). 1896ean, Grammaire Cantabrique Basque beste lana argitaratu zion ere.

LanakAldatu

ErreferentziakAldatu

Ikus, gaineraAldatu

Kanpo loturakAldatu

  1. .