Ongi etorri, Enekorga, euskarazko Wikipediara!

Hau zure eztabaida orria da, beste wikilarien mezuak jasotzeko balioko dizuna. Gainera, lankide orria ere baduzu; nahi izanez gero, hor jar ditzakezu zeure datuak, interesak, hitz egiten dituzun hizkuntzak... (zeure lankide orria egiteko informazioa nahi baduzu, ikus orrialde hau). Nahi baduzu ere zure proba orrian idazten has zaitezke.

Lagungarriak izan daitezkeen loturak

Wikipedian laguntzeko modu ugari daude. Horietako batzuk Wikipedian nola lagundu dezakezun argitzen duen orrian bildu ditugu.

Artikulu jakin batez ohar edo iradokizunen bat egiteko, artikulu horren eztabaida orrian idatz dezakezu. Wikipediari buruzko galdera, ohar edo iradokizun orokorra baldin bada, berriz, Wikipediako Txokoa duzu horretarako toki egokiena. Eta hainbat Wikiproiektu ditugu, gai jakin batzuetan parte hartzen lagunduko dizutenak.

Wikilari jakin bati idazteko edo erantzuteko, haren eztabaida orrian idatzi beharko duzu. Bestela, ez zaio mezu bat duela jakinarazteko oharra azalduko, eta agian ez da konturatuko idatzi diozula. Eztabaida orriaren goialdean «Gehitu atala» lotura aurkituko duzu. Hor klik eginez, mezua sortzeko aukera izango duzu. Mesedez, ez zaitez ahaztu mezuaren bukaeran zure erabiltzaile sinadura edo zigilua ezartzeaz; bestela, ezingo dugu jakin nork idatzi duen, nori erantzun behar diogun.


Gnome-globe.svg
ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotras y nosotros, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et souhaitez communiquer avec nous, s'il vous plaît, visitez l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language and you want to tell us something, please visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.
RU: Если Вы не понимаете или не можете писать на нашем языке, но хотите поделиться с нами чем-либо, пожалуйста, посетите наше посольство.

Mapa ederrak, benetan!Aldatu

Kaixo! zoriondu nahi zintudan egiten ari zaren mapengatik! Ederrak dira! OSM erabiltzen duzu edo beste sistemaren bat egiteko? -Theklan (eztabaida) 20:00, 8 maiatza 2020 (CEST)

Zuk egindako mapak kategoria batean sartu ditut: Commons:Category:Map_data_of_transport_in_the_Basque_Country. -Theklan (eztabaida) 21:39, 8 maiatza 2020 (CEST)

Iruñerriko Eskualdeko Hiri GarraioaAldatu

Kaixo, Eneko. «Eskualdeko Hiri Garraioa» artikuluaren izenburua aldatu dut; izan ere, ez da edozein eskualdetako hiri garraioa, baizik eta eskualde zehatz batekoa, eta eskualde horren izenak izenburuan agertu behar du. Horregatik, orain artikuluak «Eskualdeko Hiri Garraioa (Iruñerria)» izenburua du. Hala ere, badago beste aukera bat: «Iruñerriko Eskualdeko Hiri Garraioa» izenburua jartzea. Beste izenburu hori egokiagoa iruditzen bazaizu, «Iruñerriko Eskualdeko Hiri Garraioa» izenburura alda dezakezu artikulua. Edo, nola aldatu ez badakizu, esan lasai (hemen bertan edo nire eztabaida orrian) eta neuk aldatuko dut. Ondo izan, eta segi lan bikain hori egiten Wikipedian. --Xabier Armendaritz   2020-05-21, 14:51 (UTC)

Geltoki/geralekuAldatu

Kaixo, Enekorga. Teknikoki Bilboko Renfe Aldirietako geltoki batzuk (Zabalburukoa nahikoa argi, La Iberiakoa ez hainbeste) geralekuak dira. Nire ustez horretan zuzen zaude. Baina guztien izen ofiziala geltoki da. Eta hemen izen ofiziala islatu behar dugu. Nahi izanez gero, Zabalburuko geltokia (Adif) orrian egin den bezala, aipatu "geltokia" geralekua dela zehaztu daiteke. Zer deritzozu? --Aihotz (eztabaida) 2020-05-24, 15:57 (UTC)

Kaixo. Nire ustez, argi eta garbi adierazi behar da geltokiaren eta geralekuaren arteko aldea, beste artikulu batzuetan egiten den bezala, hala nola Olaztiko geralekua, Tolosa-Erdiko geralekua edo Argantzongo geralekua.--Enekorga (eztabaida) 18:01, 24 maiatza 2020 (CEST)
Gaztelaniaz "apeadero" eta "estación", eta euskaraz geraleku eta geltoki. Hortik aurrera kontuak ez dira errazak. Wikipedia honetan geraleku orrian dugun azalpena "anbiguoa" suerta daiteke. Hiri-eremuetan, nik dakidala behintzat, nekez erabiltzen da apeadero/geraleku terminoa, nahiz eta arestian aipaturiko artikuluaren zehaztapenaren arabera geltoki asko geralekuak diren. Geltoki eta geraleku terminoen artean zehaztasunez desberdindu ahal izateko, agian informazio-iturri detailatu bat behar dugu. --Aihotz (eztabaida) 2020-05-24, 16:20 (UTC)

BizkaibusAldatu

Kaixo Enekorga. Jakin ezazu Bizkaibusen geraleku guztiak eta bertatik pasatzen diren autobus lineak eginda daudela Wikidatan. Agian zerbaiterako balio dizu. -Theklan (eztabaida) 19:10, 7 ekaina 2020 (CEST)

Txantiloien goiburu eta koloreen aldaketaAldatu

Kaixo Enekorga! Azken aldian txantiloi nahikotan estandarizatuta dauden koloreak eta formatoak aldatzen ari zarela ikusi dut. Berez, ez dago ezer ere erabakita, baina interesgarria izango litzateke ez aldatzea koloreak ausaz. Munduko udalerri ia guztiek kolore bera badute, Nafarroan kolorea aldatzeak konfusioa baino ez du sortzen. Goiburuaren tamaina ere aldatu duzu, eta ez dakit ondo zergatik oraindik. Azalpenik eman badezakezu, eskertuko nizuke. -Theklan (eztabaida) 11:44, 27 abuztua 2020 (CEST)

Amerikako euskal toponimiaAldatu

Arrastion Enekorga! Zorionak zeure ekarpenengatik baina aldaketa txiki batzuk egin ditut: toponimoak (euskal jatorrikoak izanda ala ez) toponimoak dira eta Euskaltzaindiak kontrakoa esaten ez badu, toponimo ofiziala erabiltzen dugu (salbuespenak salbuespen). Ondo izan -Marklar (eztabaida) 19:02, 16 iraila 2020 (CEST)

Garraio publikoaren erabilera datuakAldatu

Kaixo Eneko! Mapa batzuk egiten saiatzen ari naiz, eta jakin nahi nuke ea posible den lortzea garraioetako erabilera datuak (adb, Metroarenak edo Topoarenak). Geltokika izango litzateke erronka. Saiatu naiz, baina ez dut aurkitu. Zuk, agian, ikusi dituzu nonbait? Eskerrik asko! -Theklan (eztabaida) 17:18, 14 azaroa 2020 (CET)

Kaixo! Bai, egia esan, zaila da datu horiek aurkitzea, oso sakabanatuta daudelako. Ezagutzen dut, adibidez, SNCFren geltokietarako datuak dituen orrialde bat: [1]. RENFEren geltoki batzuetarako, geltokiaren orrian dituzu datuak. Hemen ([2]) duzu Aguraingoa, adibidez. Ikusten duzunez, pixka bat ezkutatuta daude. "Área comercial" atalean egon ohi dira. Euskotrenen kasuan, pixka bat zailagoa dela uste dut. Niri ez zait iruditzen datuak inoiz geltokika bakarrik ikusi izana. Hala ere, gardentasunaren atarian ([3]) agian aurkituko duzu zerbait. Nik lineka ikusi dut pdf baten barruan, baina ez geltokika. Espero dut baliagarria izatea. --Enekorga (eztabaida) 17:42, 14 azaroa 2020 (CET)

Mask Singer: adivina quién canta saioaren 1. denboraldiaAldatu

Kaixo, Enekorga. Mask Singer: adivina quién canta saioaren lehenengo denboraldiari buruz egin duzun artikulu-zirriborroa ezabatzeko eskatu dut, jada sortuta baitago horren inguruko orrialdea: Zerrenda:Mask Singer: adivina quién canta (1. denboraldia). Bertan egin ditzakezu ekarpenak eta aldaketak. Mila esker! Edizioak (eztabaida) 12:55, 24 abendua 2020 (CET)

Nazioarteko alfabeto fonetikoa: irakurle gehienentzat ezezagunaAldatu

Kaixo, Eneko. Ikusi dut hainbat artikulutan nazioarteko alfabeto fonetikoan zein ahoskera duen gehitu duzula. Informazio hori, ordea, irakurle gehienentzat ez da baliagarria: izan ere, hizkuntzalariek soilik dute ezaguna alfabeto hori. Gainera, Errenteria izena nola ahoskatzen den garbi dago edozein euskaldunentzat. Beraz, irakurle gehienentzat baliagarria ez den informazioarekin kargatzen da horrela artikulu hasiera, eta Wikipediaren erabilgarritasunari kalte egiten zaio.

Horregatik, artikulu baliagarriagoak egiteko asmoz, informazio hori kentzen ari naiz. Eutsi egiten ari zaren lan onari, eta wikipediagintzazko urte berri on! --Xabier Armendaritz   2021-01-03, 19:43 (UTC)

Bieloerrusieraren transliterazioaAldatu

Kaixo! Minskeko metroko geltokien artikuluak sortzen ari zara eta duda daukat erabiltzen ari zaren transliterazioarekin. Oker ez banago, Awtazavodskaya beharrean Avtazavodskaia izan beharko litzateke. Gehiago dakien Draza Mihailovitx inbokatzen dut. -Theklan (eztabaida) 12:19, 4 urtarrila 2021 (CET)

Kaixo! Izen eta transkripzio guztiak ingelesezko wikipediatik ateratzen ari naiz (:en:Awtazavodskaya line). Hala ere, ikusten dudanez, transkripzioak aldatu egiten dira wikipedia batzuetatik besteetara (:it:Linea Aŭtazavodskaja / :hu:Avtazavodszkaja metróvonal). Hala ere, baliteke ingelesezko wikipediak ere akatsak izatea eta, beraz, ona litzateke guk horiek ez egitea. Transkripziorik egokiena Avtazavodskaia dela uste baduzu, ez dut arazorik aldatzeko. Eskerrik asko zure abisuagatik! Enekorga (eztabaida) 13:13, 4 urtarrila 2021 (CET)
Alfabeto zirilikoaren transkribatzeko sistema Euskaltzaindiaren 156. arauan dago ezarria: https://www.euskaltzaindia.eus/es/3037-156-araua-alfabeto-zirilikoaren-transkripzio-sistema Theklan (eztabaida) 19:22, 4 urtarrila 2021 (CET)
Hori da, baina aldatu egiten da errusieratik edo bielorrusieratik transliteratzen ote den. "я" letrarekin ez dago dudarik, hitzaren hasieran "ja" da, baina bokalen artean bada "ia" da (soinu hori euksaraz idazten de moduan, "jan" eta "Jagoba", baina "anaia"). Hala ere, "в" horrekin zalantzak daude. Ez v edo w ote izatearekin, kasu horrekin zalantarik gabe v baita, baizik eta bielorrusieraz в/v gutxi daudelako, askotan horiek (batez ere bokal-atzeetan) "ў", hau da, "u" egiten direlako. Hau da, "Avtozavodskaia" ondo dago errusieraz (Автозаводская), baina bielorrusierako Аўтазаводская erreferentzia gisa hartuz gero, "Autazavodskaia" litzateke (ez Avtazavodskaia, ez Autozavodskaia, bielorrusierak "o"-ak "a" bihurteko joera handia baitu).--Draza Mihailovitx (eztabaida) 19:45, 4 urtarrila 2021 (CET)

Donibane GarazikoakAldatu

Zorionak @Enekorga: Donibane Garazin egindako ekarpenengatik. Iradokizuna: aizu, horiekin Wikibidea lehiaketako etapa baterako lanak behintzat egin dituzu! apuntatu han, eta segi beste etapa batzuetan lanak osatuz induljentzia xakobearraren bila :-) -Luistxo (eztabaida) 08:59, 13 uztaila 2021 (CEST)