Heteroglosia
![]() |
Artikulu edo atal hau ez dator bat formatu hitzarmenekin. |
- Literaturan: Bajtinek azpimarratu zuen eleberri batean, adibidez, ez dagoela ahots nagusi edo bakarra, baizik eta ahots ugarik elkarrekintzan jarduten dutela eta elkarri eragiten diotela. Ahots horiek pertsonaienak, narratzailearenak, kultura-aipuak edo testuan sartzen diren hizkuntza tekniko edo herrikoiak izan daitezke. Horrek hainbat ikuspegi eta esanahiren arteko elkarrizketa sortzen du.
- Linguistikan: Heteroglosiak hizkuntza berean dauden hizkera desberdinak aipatzen ditu, gizarte, kultura, geografia edo historiaren arabera aldatzen direnak. Adibidez, dialektoak, erregistro formalak eta informalak, edo arlo profesionaletako terminologia bereziak aniztasun horren parte dira.
- Gizartean: Kultura edo komunitate berean existitzen diren hizkuntza eta adierazpide desberdinen koexistentzia bezala ere uler daiteke. Honetan sartzen dira hizkuntza desberdinak, baina baita kode kulturalak, ideologikoak eta komunikazio-moduak ere.
Adibide praktikoa:
aldatuLes Miserables (Victor Hugo) eleberrian, heteroglosia agerian dago pertsonaiek, klase sozialaren arabera, hizkuntza estilo desberdinak erabiltzen dituztelako: akademikoen hizkuntza kultutik hasi eta langileen hizkera arrunteraino. Honek gizartearen aniztasuna islatzeaz gain, obrari ikuspegi eta aberastasun gehiago ematen dio.