Fitxategi:The earliest translation of the Old Testament into the Basque language... - (a fragment) by Pierre d'Urte.jpg

Bereizmen handikoa((1.024 × 1.241 pixel, fitxategiaren tamaina: 148 KB, MIME mota: image/jpeg))

Fitxategi hau Wikimedia Commonsekoa da. Hango deskribapen orriko informazioa behean duzu.
Commons gordailu bat da, lizentzia askea duten multimedia fitxategiena. Lagun dezakezu.

Fitxategi hau Wikimedia Commonsekoa da

Laburpena

Deskribapena
Euskara: Pierre Urte idazleak bibliaz euskarara egin zuen itzulpena 1700 inguruan.
English: Translation of the old testament made in Basque by Pierre d'Urte around the year 1700
Data
Jatorria https://gallica.bnf.fr
Egilea scan of an old book made by the BNF library

Lizentzia

w:eu:Creative Commons
eskuduntza berdin partekatu
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.
Askea zara:
  • partekatzeko – lana kopiatzeko, banatzeko eta bidaltzeko
  • birnahasteko – lana moldatzeko
Ondorengo baldintzen pean:
  • eskuduntza – Egiletza behar bezala aitortu behar duzu, lizentzia ikusteko esteka gehitu, eta ea aldaketak egin diren aipatu. Era egokian egin behar duzu hori guztia, baina inola ere ez egileak zure lana edo zure erabilera babesten duela irudikatuz.
  • berdin partekatu – Lan honetan oinarrituta edo aldatuta berria eraikitzen baduzu, emaitza lana hau bezalako lizentzia batekin argitaratu behar duzu.

Irudi-oineko testuak

Pierre Urte idazleak bibliaz euskarara egin zuen itzulpena 1700 inguruan.

Fitxategi honetan agertzen diren itemak

honako hau irudikatzen du

1 urtarrila 1700egutegi gregorianoa

Fitxategiaren historia

Data/orduan klik egin fitxategiak orduan zuen itxura ikusteko.

Data/OrduaIruditxoaNeurriakErabiltzaileaIruzkina
oraingoa16:55, 7 otsaila 202016:55, 7 otsaila 2020 bertsioaren iruditxoa1.024 × 1.241 (148 KB)ElizayaUser created page with UploadWizard

Hurrengo orrialdeek dute fitxategi honetarako lotura: