Fitxategi:Bando Conferencia de Algeciras.jpg

Bereizmen handikoa((1.400 × 2.029 pixel, fitxategiaren tamaina: 210 KB, MIME mota: image/jpeg))

Fitxategi hau Wikimedia Commonsekoa da. Hango deskribapen orriko informazioa behean duzu.
Commons gordailu bat da, lizentzia askea duten multimedia fitxategiena. Lagun dezakezu.

Fitxategi hau Wikimedia Commonsekoa da

Laburpena

Deskribapena
  • English: Bando dated April 4, CE.1906 & signed by the mayor of Algeciras (Spain), Emilio Santacana y Mensayas, announcing the closing of the International Conference on Morocco held in this town during the 1st months of CE.1906. This document is deposited & exhibited at the Municipal Museum of Algeciras.

At the top of the square are the shields of the thirteen nations participating in the conference and below the shield of the City of Algeciras. The text reads: «ALGECIREÑOS
Next is the closing day of the memorable International Conference
About Morocco, your Mayor believes it’s his duty to do once again pú-
Blica manifestation of the gratitude of this City for the high honor obtained
When appointed to the place where the illustrious Delegates of the Nations convote-
Cadas, they had to hold their sessions.
Algeciras, within its modest category, in fair correspondence to so much
Distinction, he has done everything he can to receive & attend to the guests-
Des that for 3 months soon he has had the satisfaction of hosting
In their enclosure, if not to the extent that they deserved, at least 1
Way that he demonstrated the living desire sense that his stay in
This City was pleasant to you, & your Mayor is pleased to say that the
(E)efforts made haven’t been sterile, because you have heard from the mouth of the high &
(Dis) distinguished personalities who have honored us with their presence, phrases gender-
(Sas) & flattering about our people.
The goodwill, pleasure & courtesy of the neighbors in general, have
(C)tributed to the happy success achieved; & not because such behavior was expected, de-
Ha this Mayor's Office to consider it worthy of praise.
Today, the name of Algeciras will appear in the annals of History
Universal & its old bells, it will unite the glory of having been celebrated inside
From its walls a transcendental Conference, concluded with general satisfaction &
Applause, under the presidency of Spain in the person of the illustrious Minister of Es-
Tado Excmo. Mr. Duke of Almodóvar del Rio. That's why this City must show-
Be proud & recognized.
When the Ex.S. & worthy representatives of Ale-
are absent from this City Mania, Austria, Belgium, United States, France, England, Italy, Ma-
Ruecos, the Netherlands, Portugal, Russia & Sweden, once its delicate é is finished
Important mission, this Mayor's Office echoes the unanimous feeling of the whole po-
Blación to address to you on your behalf a courteous & respectful farewell greeting
& to wish them in their future destinies, all kinds of adventures, & successes aná-
Logos to the present in favor of universal harmony.
Algeciras April 4, CE.1906.
Your Mayor

"Emilio Santacana"
  • Español: Bando fechado el 4 de abril de 1906 y firmado por el alcalde de Algeciras (España), Emilio Santacana y Mensayas, anunciando la clausura de la Conferencia Internacional sobre Marruecos celebrada en esta localidad durante los primeros meses de 1906. Este documento se encuentra depositado y expuesto en el Museo Municipal de Algeciras.

En la parte superior de la plaza se encuentran los escudos de las trece naciones participantes en la conferencia y abajo el escudo de la Ciudad de Algeciras. En el texto se lee:
«ALGECIREÑOS
Próximo ya el dia de clausura de la memorable Conferencia Internacional
sobre Marruecos, se cree vuestro Alcalde en el deber de hacer una vez más pú-
blica manifestación del agradecimiento de esta Ciudad por la alta honra obtenida
al ser designada para lugar donde los ilustres Delegados de las Naciones convo-
cadas, debían celebrar sus sesiones.
Algeciras, dentro de su modesta categoría, en justa correspondencia á tanta
distinción, ha hecho cuanto le ha sido dable por recivir y atender a los huéspe-
des que durante tres meses próximamente ha tenido la satisfacción de albergar
en su recinto, si no en la medida que ellos merecían, por lo menos de una
manera que demostrara el vivo deseo sentido de que su estancia en
esta Ciudad les fuese grata, y vuestro Alcalde se complace en manifestar que los
(e)sfuerzos realizados no han sido estériles, pues ha oído de boca de las altas y
(dis)tinguidas personalidades que nos han honrado con su presencia, frases genero-
(sas) y halagüeñas relativas á nuestro pueblo.
La buena voluntad, el agrado y la cortesía de los vecinos en general, han
(c)ontribuido al feliz éxito conseguido; y no porque tal conducta fuese esperada, de-
ja esta Alcaldía de considerarla digna de alabanza.
De hoy más, el nombre de Algeciras figurará en los anales de la Historia
universal y á sus antiguos timbres, unirá la gloria de haberse celebrado dentro
de sus muros una trascendental Conferencia, concluida con general satisfacción y
aplauso, bajo la presidencia de España en la persona del ilustre Ministro de Es-
tado Excmo. Sr. Duque de Almodóvar del Rio. Por ello debe esta Ciudad mostrar-
se orgullosa y reconocida.
Al ausentarse de esta Ciudad los Excmos. y dignos representantes de Ale-
mania, Austria, Bélgica, Estados Unidos, Francia, Inglaterra, Italia, Ma-
rruecos, Paises Bajos, Portugal, Rusia y Suecia, una vez terminada su delicada é
importante misión, esta Alcaldía se hace eco del sentir unánime de toda la po-
blación para dirigirles en su nombre un cortés y respetuoso saludo de despedida
y para desearles en sus futuros destinos, toda suerte de venturas, y éxitos aná-
logos al presente en pró de la concordia universal.
Algeciras 4 de Abril 1906.
Vuestro Alcalde

Emilio Santacana»
Data
Jatorria Norberak egina
Egilea Falconaumanni

Lizentzia

Nik, lan honen egileak, argitaratzen dut ondorengo lizentzia pean:
w:eu:Creative Commons
eskuduntza berdin partekatu
Fitxategi hau Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported lizentziapean dago.
Askea zara:
  • partekatzeko – lana kopiatzeko, banatzeko eta bidaltzeko
  • birnahasteko – lana moldatzeko
Ondorengo baldintzen pean:
  • eskuduntza – Egiletza behar bezala aitortu behar duzu, lizentzia ikusteko esteka gehitu, eta ea aldaketak egin diren aipatu. Era egokian egin behar duzu hori guztia, baina inola ere ez egileak zure lana edo zure erabilera babesten duela irudikatuz.
  • berdin partekatu – Lan honetan oinarrituta edo aldatuta berria eraikitzen baduzu, emaitza lana hau bezalako lizentzia batekin argitaratu behar duzu.

Irudi-oineko testuak

Add a one-line explanation of what this file represents

Fitxategi honetan agertzen diren itemak

honako hau irudikatzen du

30 apirila 2013

captured with ingelesa

Canon EOS 500D ingelesa

media type ingelesa

image/jpeg

checksum ingelesa

9447b2c38434d431adfc959aa20ef09721c52e33

data size ingelesa

215.540 Byte

2.029 pixel

1.400 pixel

Fitxategiaren historia

Data/orduan klik egin fitxategiak orduan zuen itxura ikusteko.

Data/OrduaIruditxoaNeurriakErabiltzaileaIruzkina
oraingoa18:17, 1 abuztua 201318:17, 1 abuztua 2013 bertsioaren iruditxoa1.400 × 2.029 (210 KB)FalconaumanniUser created page with UploadWizard

Hurrengo orrialdeek dute fitxategi honetarako lotura:

Fitxategiaren erabilera orokorra

Hurrengo beste wikiek fitxategi hau darabilte:

Metadatuak