Atlantida: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Zuzenketak |
t Robota: Aldaketa kosmetikoak |
||
31. lerroa:
=== Atalaintika ===
[[Fitxategi:Plato Pio-Clemetino Inv305.jpg|alt=Platonen eskultura|thumb|242x242px|[[Platon
''Charles Berlitz'' (1914-2003 †) ''The Bermuda Triangle''<ref>{{erreferentzia|izena=Charles|abizena=Berlitz|urtea=1974|izenburua=The Bermuda Triangle|argitaletxea=|orrialdea=|orrialdeak=|ISBN=0-285-63326-0|hizkuntza=en}}</ref> liburuan munduko mapa batetan Atlantidaren elezaharrek agertzen zituzten lurraldeak kokatu zituen. Hauen artean [[Euskal Herria]] azaltzen da eta Atlantida izendatzeko modua ''Atalaintika'' dela dio mapan.
37. lerroa:
''The Mistery of Atlantis''<ref>{{erreferentzia|izena=Charles|abizena=Berlitz|urtea=1976|izenburua=El misterio de la Atlantida|argitaletxea=Pomaire|orrialdea=|orrialdeak=68-76|ISBN=84-286-0117-8|hizkuntza=es}}</ref> liburuan euskara Atlantidako hizkuntza dela jasotzen du ''Berlitz-ek'', hau baieztatzeko euskararen bereizitasunak aurkezten ditu frogatzat eta aurrerago "aita" hitza hartu eta beste hizkuntza batzuekin konparatuz (hizkuntza horiek munduan zehar sakabanatutako lurralde desberdinetik etorri arren) parekotasuna dagoela dio.
Beste ikerle askok ideia berdina aldarrikatzen dute euskaldunak Atlantidaren azkenekoak direla defendatzeko.
''The treasure of the Sphinx'' liburuan jasotakoa ere ez da gutxi. Hizkuntza preindoeuroparrak euskal misiolari bati Guatemalako biztanleekin hitz-egiteko baliagarria izan zitzaiola dio elezaharrak. Erdialdeko Amerikako ''[[Quetzalcoatl]]'' eta ''[[Sugaar
==== Elezahar aurkeztezina ====
|