Kanji: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Robota: Aldaketa kosmetikoak
No edit summary
2. lerroa:
'''Kanji''' ([[japoniera]]z: 漢字, "[[han etnia|Han]] karaktereak" esan nahi duena) egungo [[japoniera]] idazteko erabiltzen diren karaktere [[txinako Herri Errepublika|txinatarrak]] dira, [[hiragana]]<nowiki/>z (ひらがな, 平仮名), [[katakana]]<nowiki/>z (カタカナ, 片仮名), [[arabiar zifrak|zenbaki arabiarr]]<nowiki/>ez eta [[latindar alfabetoa|latindar]] alfabetoaz gain ([[Romaji|Rōmaji]] izenaz ezaguna). Horiekin batera, Matematikako eta Fisikako nazioarteko zenbait sinbolotarako, greziar alfabetoa ere erabiltzen da.
 
[[Japoniera]]ren finkatze prozesuan, alfabeto silabikoa garatzeaz gain, txinatar ideogramak hartu zituzten: horrela, japoniera idazteko hiru sistema nagusienetarikonagusietariko bat bilakatu zen, [[hiragana]] eta [[katakana]]<nowiki/>rekin batera. ''Kanji''ak [[kontzeptu]]ak adierazteko erabiltzen dituzte<ref name="DeFrancis">DeFrancis, John, ''"The Chinese Language. Facts and Fantasy"'', University of Hawaii Press, [[Honolulu]], [[1990]], ''passim''. ISBN 0-8248-1068-6.</ref>: bakoitzak bere esanahia du eta hitzaren erroa da. Hari lotuta, hitz-elkarketak, eratorpenak, aditzen konjugazioa-eta egiten dira, ''[[Kana (japoniera)|kana]]'' biak (batez ere ''hiragana'') metatuz<ref>Hadamitzky, W., and Spahn, M., ([[1981]]) ''Kanji and Kana'', [[Boston]]: Tuttle</ref>. Gisa horretan, japonierak bere idazkera-sistema sortu zuen. Prozesua [[III. mendea|III. mende]]<nowiki/>aren inguruinguruan hasi zen. [[Japonia]]n eta [[Taiwan]]en badaude [[1960ko hamarkada]]n [[Txinako Iraultza Kulturala|Iraultza Kulturala]]<nowiki/>ren ondorioz [[Txinako Herri Errepublika]]<nowiki/>n jadanik erabiltzen ez diren ikurrak<ref name="DeFrancis" /><ref>Unger, J. Marshall ([[1996]]). ''"Literacy and Script Reform in Occupation Japan: Reading Between the Lines"''. ISBN 0-19-510166-9</ref>.
 
== Adibideak ==