Geminazio: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary
No edit summary
1. lerroa:
'''Geminazio''' ([[Latin|latinetik]] eratorri zen: ''gemino'' «bikoizten du») [[Kontsonante|kontsonanten]] bikoizketa da [[Fonetika|fonetikan]]. Horregatik kontsonantea luzeago ahoskatzen da eta horrek hitzaren esanahia aldatu dezake hizkuntza batzuetan.
 
== Munduko hizkuntzetan ==
13. lerroa:
[[Errusiera|Errusieran]] gutxitan agertzen da, baina garrantzitsua da ere: ввести '''''vv'''esti'' «sartu (zerbait)» — вести '''''v'''esti'' «bideratu». Geminazioarekin lotutako bitxikeriak aurki daitezke: жжёт '''''zhzh'''ot'' «(zerbait) erretzen du» forma zuzena da eta жгёт '''''zh'''gjot'', berriz, ez da zuzena (forma biak erabiltzen dira gaur egun), baina дожди ''do'''zh'''di'' «euriak» forma zuzena da eta дожжи ''do'''zhzh'''i'', berriz, ez da zuzena.
 
[[Alemaniera|Alemanieran]] bi [[morfema]] etaedo hitzen artean agertzen da –''a'''m M'''i'''tt'''ag'' [ˈam‿mɪtɑːk] «eguerdian»–, baina ez da garrantzitsua.
 
[https://dreamfiction.fandom.com/wiki/Crootch_language Krutxieran] –[[Hizkuntza eraiki|hizkuntza eraikian]]– geminazioak ukapena adierazten du batzuetan: ''taize'''d'''a'' «debekatu» — ''taize'''dd'''a'' «'''ez''' debekatu».