Biblia: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary |
t SVGs |
||
57. lerroa:
Suitzako ikastun talde batek [[1565]]. urtean, Biblia banatu zuen bertso eta kapituluetan[[Biblia#cite%20note-17|<sup>[17]</sup>]]. [[1615]]. urtean, [[Jakue I.a Ingalaterrakoa|Jakue I.aren]] lehenengo bertsioa atera zen. Ikastun talde honek, [[Hebreera|hebreerazko]] eta [[Greziera|grezierazko]] idazlanak gaur egungo hizkuntzetara itzultzen jarraitu zuten, mundu osoko pertsonentzako.<gallery mode="packed" heights="600">
Fitxategi:Mesa de trabajo 1.
</gallery>
86. lerroa:
;[[Pentateukoa]] edo [[Tora]]
[[Fitxategi:Edukia infografia.
*''[[Hasiera (Biblia)|Hasiera]]''
233. lerroa:
== Eragina ==
[[Fitxategi:Bibliako kontakizun baten koadroa.jpg|thumb|384x384px|'''Bibliako kontakizun baten koadroa.''']][[Fitxategi:Bibliari buruzko grafikoa.
'''Literatura''':[[Biblia#cite%20note-24|<sup>[24]</sup>]] Bibliako kontakizunen eragina idazle eta idazlan ugaritan aurkitzen da, baita erlijioekin oso kritiko direnengan ere (adibidez, [[Bernardo Atxaga|Bernardo Atxagak]] adierazi zuen [[Gabriel Aresti|Gabriel Arestiren]] iturri funtsezkoa Biblia dela).
|