Software librea hezkuntzan: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Gorkaazk (eztabaida | ekarpenak)
No edit summary
t Robota: Testu aldaketa automatikoa (-Cite web +erreferentzia)
30. lerroa:
* <big>6.</big> '''Hizkuntzen argudioa'''. [[Hizkuntza gutxitu]]etan software jabedunen enpresen menpe geratzen dira bere hizkuntzetako software bertsioak lortzeko, lokalizazioak egiteko. Software librearekin, ordea, [[Boluntariotza|boluntarioek]] egin ditzakete nahi dituzten itzulpenak. Batzuetan herri administrazioek dirua eman izan diote enpresa handiei haien aplikazio informatikoak zenbait hizkuntzetara itzultzeko, baina batzuetan, enpresa handi batzuei ez zaie interesatu [[hizkuntza gutxitu]]etan itzulpenak egotea<ref>{{Cite news|url=https://sustatu.eus/1070222372|abizena=Rojas|izena=Joxe|izenburua=Applek debekatu egin du Mac OS X Euskaraz|data=2003-12-01|egunkaria=Hamaika ikusteko - Sustatu|formatoa=htm|hizkuntza=eu|sartze-data=2017-11-25}}</ref>. Software librearekin erabiltzaileak libre dira itzulpenak egiteko eta software librea nahi beste hizkuntzetan aurkezteko.
 
<blockquote><p>Programen [[Hizkuntza-lokalizazioa|lokalizazioa]], hizkuntza jakin bateko bertsioa, software librearekin, edozein hizkuntzatara itzultzeko irekia dago, bestela ez da software librea. Edozein herri-administraziok, edozein taldek edo boluntariok<ref>{{Cite weberreferentzia|url=https://librezale.eus/wiki/Zer_da_Librezale%3F|izenburua=Zer da Librezale?|sartze-data=2017-11-25|egunkaria=|aldizkaria=Librezale.eus|abizena=|izena=|egile-lotura=|hizkuntza=eu|formatua=wikimedia}}</ref> egin dezake software librearen '''lokalizazio'''a. Lokaliza daitezke pakete guztiak edo pakete jakin batzuk bakarrik. Aurreko itzulpenen zuzenketak egiteko aukera ere, zabalik, irekia egon behar du. </blockquote><p>
[[Fitxategi:7-arrazoi-Zergatik-erabili-ikasgelan-software-librea-CEDEC.png|thumb|ezkerrera|200px|Zergatik erabili ikastetxeetan software askea? Zazpi arrazoi. [[Extremadura]]ko CEDEC egindako kartela.]]