Jonathan Swift: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
MerZab (eztabaida | ekarpenak)
Loturak gehitu
MerZab (eztabaida | ekarpenak)
6. lerroa:
 
=== Haurtzaroa ===
Jonathan Swift [[Dublin|Dublinen]] jaio zen 1667an. Bere osabak hezi zuen, bere aita bera jaio baino lehen hil egin zelako. [[Dublin]]eko Trinity College eskolan, emaitza kaskarrekin, ikasi eta gero [[Leicester]]era joan zen bere amarekin (Abigail Erick) bizitzera.
 
=== Gaztaroa ===
Laster Sir [[William Temple]]rekin lan egiteko aukera sortu zitzaion, idazten eta bere kontuak eramaten; Temple [[Diplomazia|diplomatikoa]] eta [[Idazle|idazlea]] zen, pertsona garrantzitsua gizartean. Lan horretan aritzeko, Moor Parkera ([[Surrey]]) joan behar izan zuen [[1689]]an. Sir [[William Temple]]k gero eta konfiantza handiagoa izan zuen Swiftengan. Hori dela eta, gai garrantzitsu batzuk ezagutu zituen, eta [[Gilen III.a Ingalaterrakoa eta II.a Eskoziakoa|William III]] erregearen aurrean ere eraman zuten.
 
Swift, Moor Parken, Esther Johnson izeneko zortzi urteko neskatila ezagutu zuen. Geroago, Swiften bizitzan berragertuko zen, Stella izenarekin.
 
[[1694]]an, Swiftek Moor Parketik alde egin zuen. Izan ere, Templek Swiften lana balioesten bazuen ere, honek ez zuen ikusten Templeren ondoan gizartean aurrera egiteko bidea. Irlandako Elizan, [[Anglikanismo|anglikanoaanglikanoan]], apaiztu zen eta [[Belfast]] inguruko herri batean, Kilrooten hasi zen lanean. [[1699]]an, Templek berriro deitu zuen eta Moor Parkera itzuli zen bertanitzultzean Stellarekin egin zuen topo berriro, 15 urteko gazte bihurtuta.
 
=== Helduaroa ===
Urte horretan bertan, Berkeley kondearen idazkari eta [[kapilau]] izateko eskaintza jaso eta onartu zuen. Hala ere, [[Irlanda|Irlandara]] heltzean idazkaritza beste batek hartu zuela jakin zuen. Dena den, [[Irlanda|Irlandako]] hainbat elizen ardura hartu zuen, Berkeley kondearen kapilautzarekin batera. Kapilau moduan denbora luze egon zen [[Dublin|Dublinen]], kondeakondearekin [[1701]]eko apirilean [[Ingalaterra]]ra itzuli arte, berarekin joan zelako.
 
Urte bereko [[Irail|irailean]] [[Irlanda]]ra Stellarekin bueltatu zen, ordurako 20 urteko neska gaztea zen. Misterio handia dago Stellarekiko harreman horretan. Batzuek uste dute [[1716]]an ezkondu zirela isilpean, baina ez da froga argirik aurkitu. Dena den, ukaezina da maitasun handia egon zela bien artean, bizitza osoan iraun zuena. [[1728|1728.]] urtean Stella hil zenean [[depresio]] larria eduki zuen Swiftek. Garaiko arazo politiko eta sozialek kezka handia sortu zioten, eta horren erakusgarria da ''Proposamendu apal bat'' <ref>{{Erreferentzia|izenburua=Ibinagabeitia Proiektua / Xaguxarra-1 (1980)|url=https://andima.armiarma.eus/xagu/xagu0124.htm|aldizkaria=andima.armiarma.eus|sartze-data=2018-12-12}}</ref> testua, [[1729]] urtekoa; bertan modu [[Ironia|ironikoan]] irlandar jendearen egoera latza eta pairatzen zituen gabeziak salatu zituen.
 
[[1710]] eta [[1714]] urteen artean gobernuaren aholkularia izan zen, eta [[1713|1713an]] Dublineko St. Patrick katedralaren dekano izendatu zuten. Hori izan zen lortu zuen kargurik gorenena, [[Ana Britainia Handikoa|Ana]] erreginak ez baitzuen Swift gogoko. 1714an Dublinen kokatu zuen bere bizilekua, eta bertan Esther Vanhomrigh gaztearekin bizi izan zen, berarentzat Vanessa izena sortuz (neskaren izenaren eta abizenaren hasierako letrekin sortutako anagrama).
25. lerroa:
 
== ''Gulliverren bidaiak'' ==
''Gulliverren bidaiak''<ref>{{Erreferentzia|izenburua=Jonathan Swift - Gulliver-en bidaiak|url=https://www.armiarma.eus/unibertsala/swift/|aldizkaria=www.armiarma.eus|sartze-data=2018-12-12}}</ref> liburuak, askotan umeentzako abenturazko liburu gisa hartua izan bada ere, asmo politikoa duen testua da.  Jonathan Swiftek gizartearen kritika egin nahi du, europar gobernuen inguruan ikuspegi [[Satira|satirikoa]] eginez. [[Erlijio|Erlijioak]] ere gaiahartzen diraditu gaitzat, haien arteko ezberdintasun txikiak nola puzten diren salatuz. Liburuan zehar leku desberdinak aurkezten eta deskribatzen dira: nolajendearen bizi den han jendeabizimodua, nolakodituzten arazoak dituen... Leku horiek garaiko errealitate sozialaren [[karikatura]] moduan aurkezten dira, alde kritikagarriak azaleratuz. Hausnarketa ugari dago, gizartearen antolaketari eta boterearen erabilerari buruzkoak.
 
[[Miguel de Cervantes|Cervantesek]] zalduneria[[Zalduntza liburu|zalduntza liburuen]] parodia egin zuen bezala, ''Gulliverren bidaiak'' liburuan Jonathan Swiftek bere garaian modan zeuden [[Bidaldi liburu|bidai liburuen]] imitazio parodikoa egin zuen. Liburua lehen pertsonan kontatua dago, eta “Gulliver” izena soilik tituluan irakur dezakegu. Elkarrizketarik ez dago estilo zuzenean, zehar estiloa da nagusi.
 
Bere sozietatearengizartearen eraginez bere izaera [[Misantropia|misantropikoa]] bihurtu zen, hau da, pertsonak gorrotatzen zituen eta bakarrik egoteko beharra zeukan.
 
Gulliverren bidaiak liburuak lau zati ditu, lau [[bidaia]] kontatuz eta bakoitzean lurralde berri bat aurkituz:
 
* 1. bidaia:, [[Lilliput|Liliputera]], horbertan ipotxez ipotxenosatutako gizarte bat ezagutzen du.
 
* 2. bidaia:, [[Brobdingnag|Brobdingnagera]], zatibertako honetanbiztanleak [[Erraldoi (mitologia)|erraldoienerraldoiak]] gizarte batean bizi dadira.
 
Gulliverrek bisitatzen dituen bi erresuma hauetan gauza noble eta zuzenak aurkitzen ditu, eta hauek dira hain zuzen ere Swiften ustez [[Europa|Europako]] herrialdeetako [[XVIII. mendea|XVIII. mendeko]] sozietateangizartean faltan ikusten dituenak.
 
* 3. bidaia:, [[Asia|Asiako]] uhartetara,uharteak. leku horretanBertako gizartea garapen [[Musika|musikal]] eta [[Matematika|matematikoan]] oinarritzen zen.da, Bainabaina hauei zentzu praktiko bat eman gabe, hau da, leku horretan probak egiten zirendira etabaina aurkikuntzek ez zutendute ezertarako balio. Honekin Jonathan Swiftek kritika zuzen bat egiten dio [[Erresuma Batua|Erresuma Batuaren]] Royal Elkarteari. Irla hauetan nabarmendu beharnabarmengarria da bertako izaki batzuk, [[Struldbrug|Struldbrugak]]''',''' [[Hilezkortasun|hilezkorrak]] zirela,direla. hauHau Gulliverentzat ikaragarria da baina denborarendenbora ondoriozaurrea konturatzenjoan daahala, pertsona hauek zahar egiten joaten direla eta gaixotasunak sufritzen dituzteladituztenaz konturatzen da. Honekin idazleak esan nahi digu [[heriotza]] gauza on eta naturala dela esan nahi du.
 
* 4. bidaia: [[Houyhnhnm|Houyhnhnmen]] uhartetara,uharteak. irlaIrla hauetan zibilizazioa [[Zaldi|zaldiek]] gobernatzen zutendute, zaldi garatuak, hizkuntza garatu bat dutenak. Zaldiek [[Yahoo (literatura)|Yahoo-ak]], gizaki antzekoak, morroi moduan hezten dituzte. Gulliver beraiekin bizitzean zaldi horien gizartearen perfekzioaz konturatzen da.
 
Amaieran Gulliver etxera bueltatzen da; ikasitako guztiak gizartearekiko dezepzio sakona eragin dio eta ez du gizakiekin harremanik izan nahi, misantropian eroria.
63. lerroa:
* ''On the Conduct of the Allies'', [[1713]].
* ''Drapier's Letters'', [[1725]].
* ''[[Gulliverren bidaiak]]'' (''Gulliver's Travels'' (edo ''Travels Into Several Remote Nations Of The World, In Four Parts. By Lemuel Gulliver, First A Surgeon, And Then A Captain Of Several Ships''), [[1726]].
* ''A Modest Proposal'', [[1729]].
* ''The Grand Question Debated'', [[1729]].
73. lerroa:
 
=== Euskaraz ===
* Gulliber (''Gulliver's Travels'' edo ''Travels Into Several Remote Nations Of The World, In Four Parts. By Lemuel Gulliver, First A Surgeon, And Then A Captain Of Several Ships''). Maves, [[1975]].
* ''[[Gulliverren bidaiak|Gulliver-en bidaiak]]'' ([[1992]]). [[Ibaizabal (argitaletxea)|Ibaizabal]] argitaletxea. [[Iñaki Mendiguren]]ek euskaratua.
*''Proposamendu apal bat'' (''A Modest Proposal''). Xaguxarra aldizkaria, [[1980]]. I. Zubiriak euskaratua.
* ''[[Gulliverren bidaiak|Gulliver-en bidaiak]]'' ([[1992]]''Gulliver's Travels''). [[Ibaizabal (argitaletxea)|Ibaizabal]], argitaletxea[[1990]]. [[Iñaki Mendiguren]]ek euskaratua.
*''Gulliver Liliputen''. Elkar, [[1993]]. Iñaki Mendigurenek euskaratua.
*''Gulliver-en bidaiak'' (''Gulliver's Travels''). Vicens Vives, [[2013]]. [[Manu Lopez|Manu Lopez Gasenik]] euskaratua.
 
Zerrenda honetan azaltzen ez diren ''Gulliverren bidaiak'' eta ''Gulliver Liliputen'' liburuen hainbat moldaketa argitaratu dira euskaraz; euskara ikasteko irakurketa mailakatuak, haur txikientzat, formatu digitalean eta abar.
 
== Erreferentziak ==