Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Xabi22 (eztabaida | ekarpenak)
→‎Hizkuntzak: +erantzun
Etiketa: 2017 wikitestu editorearekin
No edit summary
85. lerroa:
 
::::Bigarren galderan, Euskal Herrian sarritan entzun ditut esateko bi moduak, baina lehena da egokia. Zergatik? "lagunik" diozunean zure lagunarteari egiten diozu erreferentzia, hau da, "Nire lagunen artetik onena" esaten ari zara, laburtuta. Beste moduan, lagun bakarra bazenu bezala ariko zinateke, baina orduan, ez luke zentzurik izango onena dela esateak, bakarra izango litzatekeelako. Hala ere, ez nintzateke gai izango azalpen gramatikala emateko. Zalantzarik baduzu esan! [[Lankide:Xabi22|Xabi22]] ([[Lankide eztabaida:Xabi22|eztabaida]]) 16:47, 14 abuztua 2019 (CEST)
 
::::Eskerrik asko, {{u|Xabi22}}! Egia esanda, gramatiko galderei oso ondo erantzuten diezu. Orain, «zeregin» benetan errazago bat emango dizut: marrazki bizidun zaharren atsegin dudan abesti batzuk euskaraz daukat, baina ez dut ahal haien letra osoak entzun, beraz, eskatzen dizut mesedez haien letrak niretzat idatzi (nik itzuliko dut). Abestiek hizkuntza ikasten zoragarri laguntzen dute (letren itzulpenak egin ditudanean). Hemen igotuta daude eta ez dira oso luzeak (agian ezagutuko dituzu): https://drive.google.com/drive/folders/1CiD3SdhTAMmecpf-NX8ubTAli-BI_09D?usp=sharing [[Lankide:Eniisi Lisika|Eniisi Lisika]] ([[Lankide eztabaida:Eniisi Lisika|eztabaida]]) 17:04, 15 abuztua 2019 (CEST)