Amaia Apalauza: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Gorkaazk (eztabaida | ekarpenak)
tNo edit summary
Etiketa: 2017 wikitestu editorearekin
No edit summary
4. lerroa:
[[Euskal Herriko Unibertsitatea]]n Euskal Filologian doktorea da, eta Nafarroako hizkerez eta ahozko tradizioez hainbat azterlan egin ditu.
[[2016]]an [[euskaltzain urgazle]] izendatu zuten.<ref>{{erreferentzia|egunkaria=[[Berria]]|izenburua=Sei euskaltzain urgazle berri izendatu ditu Euskaltzaindiak|url=http://www.berria.eus/paperekoa/1851/033/001/2016-04-30/sei_euskaltzain_urgazle_berri_izendatu_ditu_euskaltzaindiak.htm|data=2016-04-30}}</ref>
 
== Lanak ==
Hona hemen Apalauzak euskarara ekarritako lanen zerrenda:
 
'''Narratiba''':
*[[Sergei Dovlatov]]: ''Maleta'' (Erein, Igela, [[2005]]). [[Literatura Unibertsala bilduma]]n argitaratu zen.
*[[Sergei Dovlatov]]: ''Filiala'' (Katakrak, [[2017]]). [[Aroa Uharte]]k eta biek itzuli zuten lan hau.
*[[Slavenka Drakulic]]: ''Han ez banengo bezala'' (Pasazaite, 2018).
*[[Kazuo Ishiguro]]: ''[[Egunaren hondarrak]]'' (Elkar, [[2018]]). [[Iñigo Roque]]rekin itzuli zuen lan hau, Jokin Zaitegi itzulpen-sariketa irabazi ondoren.
 
'''Saiakera''':
*[[Angela Davis]]: ''Askatasuna, etengabeko borroka bat: Ferguson, Palestina eta mugimendu baterako oinarriak'' (Katakrak, [[2016]]). [[Garazi Ugalde]]rekin eta [[Iñigo Roque]]rekin elkarlanean egindako itzulpena da.
*[[bell hooks]]: ''Feminismoa denon kontua da. Politika pasio'' (Katakrak, [[2016]]).
 
'''Komikia''':
*[[Mikel Santos]] «Belatz»: ''Gerezi garaia: Lucio Urtubiaren biografia ilustratua'' (Txalaparta, [[2018]]).
 
 
== Erreferentziak ==