Ireki menu nagusia

Aldaketak

== Etimologia ==
Jesusen garaian [[izena judaismoan|judu batek izen bakarra]] izan ohi zuen, askotan [[patronimiko|"<aitaren izena>ren semea" formularekin]] edo jaiolekuaz jarraituta<ref>{{Erreferentzia|izenburua=Jesus {{!}} Facts, Teachings, Miracles, & Doctrines|hizkuntza=en|url=https://www.britannica.com/biography/Jesus|aldizkaria=Encyclopedia Britannica|sartze-data=2019-04-19}}</ref>. Euskaltzaindiaren arabera Jesus Nazaretekoa edo Jesu Kristo dira erabili behar diren izenak<ref name="Euskaltzaindia177" />, hala ere Bibliaren itzulpenetan "Jesus Nazaretarra" ere agertzen da, Itun Berran ohikoena den izendapena<ref>{{Biblia|Mk|10|47}}</ref>. Jesusen bizilagunek Nazareten bera izendatzeko "arotza, Mariaren semea eta Santiago, Jose, Judas eta Simonen anaia anaia" dela esaten dute<ref>{{Biblia|Mk|6|3}}</ref>, "arotzaren semea"<ref>{{Biblia|Mt|13|55}}</ref> edo "Joseren semea"<ref>{{Biblia|Lk|4|22}}</ref>.
 
 
 
''Jesus'' izenak, jatorrian, «[[Yahveh]]k salbatzen du» esan nahi zuen [[aramera|arameraz]].<ref>{{es}} Meier, ''Un judío marginal. Una nueva visión del Jesús histórico'', I, 219. orr.</ref><ref>{{Erreferentzia | hizkuntza = en | abizena1 = Tal| izena1 = Ilan| abizena2 = Uriel| izena2 = Rappaport| abizena3 = Israel| izena3 = Ronen| izenburua = The Hasmonean State| argitaletxea = Yad Ben-Zvi| lekua = Jerusalem| urtea = 1993| isbn = 965-217-109-3}}</ref> [[Hebreera]]z ''Iehoshua'' ({{lang|he|ישׁוע, Yēšûaʿ}}) zen, eta hortik latinera pasa zen, ''Iesus'' forman.