Wikipedia eztabaida:Enbaxada: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Etiketa: 2017 wikitestu editorearekin
→‎Sakelako kuboa: clarification
53. lerroa:
:: Thank you very much, {{u|Iñaki LL}} - I maybe understood half of what you said (I really, really have no idea about your language). How does the article [[Megaminx]] look? I had problems with the time format and ended up copying the format from the 4x4 article. Does this work? Are they any major errors? Thank you! [[Lankide:Judith Sunrise|Judith Sunrise]] ([[Lankide eztabaida:Judith Sunrise|eztabaida]]) 23:45, 8 martxoa 2019 (UTC)
::: {{u|Judith Sunrise}} If you use a link for [[:en:proper noun|proper noun]]s, you should not need the hyphen either. I went through all the text, I do not understand the meaning of "berrantolatu/tzeko" here (English text "solve"), it looks as if meant how many times he made it in 32 seconds? Other than that it looks good to me. [[Lankide:Iñaki LL|Iñaki LL]] ([[Lankide eztabaida:Iñaki LL|eztabaida]]) 07:53, 9 martxoa 2019 (UTC)
:::: The text is supposed to say "The world record for a single solve is 27.81 seconds." and "The world record for average of 5 solves is 32.03 seconds." - As in she solved it 5 times and if you average those 5 times you get 32 seconds. Google translate was giving me weird things on those sentences, so I was also confused. Thank you! [[Lankide:Judith Sunrise|Judith Sunrise]] ([[Lankide eztabaida:Judith Sunrise|eztabaida]]) 01:32, 11 martxoa 2019 (UTC)
"Enbaxada" proiektu orrira bueltatu.