Klementzia Richard: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary |
No edit summary |
||
20. lerroa:
{{aipu|En mi casa se hablaba una jerga del diablo, pues mi padre, mi abuela y mis tíos llegaron a fraguar un lenguaje en que se confundían el francés, el bearnés y el vascuence en unas tres o cuatro clases, el labortano, o sea el vasco-francés, y por último el castellano.|Francisco Grandmontagne<ref>{{Erreferentzia|abizena=Juan Aguirre Sorondo|izenburua=Francisco Grandmontagne Otaegui o el desarraigo de ida y vuelta|hizkuntza=es|url=http://www.euskonews.eus/0285zbk/kosmo28501.html}}</ref>}}
Badakigu, adibidez, [[Jose Antonio Uriarte]]k Klementzia eta Luis Luzianori bidaltzen zizkiela bere bizkaierazko eskuizkribuak, Klementziak aldatu, zuzendu eta onar zitzan<ref>{{Erreferentzia|abizena=
== Erreferentziak ==
|