Aleman: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Ikasketak gaiari buruz
t Robota: Aldaketa kosmetikoak
34. lerroa:
** ''[[Mendebaldeko behe-aleman|Behe saxoiera]]'': [[Belgika]]ko iparraldean, [[Hegoafrika]]n eta [[Herbehereak|Herbehereetan]].
** ''[[Goi-aleman|Goi alemana]]'': erdialdekoa ([[Belgika]]ko ekialdean, [[Herbehereak|Herbehereetako]] hego-ekialdean, [[Frantzia]]n eta [[Luxenburgo]]n) eta goienekoa ([[Alsazia]], [[Austria]] eta [[Suitza]]n). [[Yiddish]] hizkuntza ere aleman garaiaren aldaera da.
** ''Amana'' alemana: [[Iowa]]n ([[Ameriketako Estatu Batuak|AEB]]).
** ''Belgrano'' alemana: [[Buenos Aires]]-en ([[Argentina]]).
** ''Namibiera beltza''ren alemana: [[Namibia]]n.
** ''Unser'' alemana: [[Papua Ginea Berria]]n.
** ''[[Pennsylvaniako aleman]]a:'' [[Ameriketako Estatu Batuak|Estatu Batuak]] eta [[Kanada]]ko [[Pennsylvania]], [[Ohio]], [[Indiana]] eta [[Ontario]] hitz egiten da''.''
** ''Plaut'' alemana: [[Kanada]] eta [[Amerika]]n orokorrean.
** ''"Lagunen"'' alemana: [[Txile]]n.
 
89. lerroa:
* Iparraldean, [[daniera]] eta [[frisiera]].
 
* Ekialdean, [[poloniera]], [[sorbiera]], [[txekiera]], [[eslovakiera]] eta [[hungariera]].
 
* Mendebaldean, [[frantses]]a eta [[nederlandera]].
 
* Hegoaldean, [[italiera]], [[esloveniera]], [[friuliera]], [[ladino]]a eta [[erromantxe]]ra.
 
== Literatura ==
146. lerroa:
 
=== Deklinazioak ===
[[euskara|EuskarazEuskara]]z edo [[latin|latinez]]ez bezala, alemanezko izenak, artikuluak, adjektiboak eta izenordeak deklinatzen dira. Lau kasu ditu: [[nominatibo]]a, [[akusatibo]]a, [[datibo]]a eta [[genitibo]]a.
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="center"
315. lerroa:
'''Sie haben verstanden''' = Ulertu dute.
 
Esaldia: '''Ich habe diese Sprache nicht verstanden''' = Ez nik hizkuntza hau ulertu dut.
 
== Oinarrizko esaldiak ==
* '''Guten Tag''' (formala) = Egun on.
* '''Hallo''' (informala) = Epa / Aupa / Kaixo.
* '''Tschüss''' (informala) = Agur.
* '''Auf Wiedersehen''' (formala) = Agur / Ikusi arte.
* '''Wie geht’s?''' / '''Wie geht es dir?''' = Zer moduz?
* '''Danke, gut''' = Ongi, eskerrik asko.
* '''Wie heißt du?''' / '''Wie heißen Sie?''' = Zein da zure izena? / Nola duzu izena?
* '''Ich heiße Jürgen''' = Jürgen izena dut / Jürgen deitzen naiz.
* '''Bitte''' = Mesedez.
* '''Bitte sehr!''' = Ez horregatik!
* '''Ja''' = Bai.
* '''Nein''' = Ez.
* '''Hilfe!''' = Lagundu!
* '''Sprichst du Baskisch?''' = Euskaraz hitz egiten al duzu?
* '''Gibt es hier jemanden, der Baskisch spricht?''' = Ba al dago hemen inor euskaraz mintzatzen dena?
* '''Ich komme aus Bilbao''' = Ni Bilboko naiz.
* '''Ich kann nicht''' ['''so gut'''] '''Deutsch sprechen''' = Ez dut alemanez [hain ongi] hitz egiten.
* '''Ich verstehe''' ('''das''') '''nicht''' = Ez dut ulertzen.
* '''Ich weiß nicht''' = Ez dakit.
* '''Ich möchte...''' / '''Ich will...''' = ...nahi dut.
* '''Wo ist die Toilette?''' = Non dago komuna?
* '''Guten Morgen''' = Egun on.
* '''Guten Abend''' = Arratsalde on.
* '''Gute Nacht''' = Gabon.
 
== Gramatikak eta hiztegiak ==