«Interlingua»: berrikuspenen arteko aldeak

22 bytes added ,  Duela 2 urte
ez dago edizio laburpenik
t (Zuzenketak)
| irudia = Interlingua2.png
}}
'''Interlingua''' nazioarteko hizkuntza laguntzailea da, mendebaldeko hizkuntza gehienen [[lexiko]]an eta [[gramatika]] angloerromaniko erraztu baten oinarrituta. [[1951]]en<nowiki/>ean kaleratu zuen [[International Auxiliary Language Association]]-ek. HonenHorren ondorioz, batzuetan "IALAren interlingua" esaten zaio, hitzaren beste esanahietatik bereizteko.
 
[[Giuseppe Peano]]ren "[[Latino sine Flexione]]ri" hasieran "intrerlingua" esan arren, erabilera hauhori galduz joan zen IALAren interlingua argitaratutakoan. Inerlingua ''[[nazioarteko hizkuntza laguntzaile]]''ren sinonimoa ere bada.
Inerlingua ''[[nazioarteko hizkuntza laguntzaile]]''ren sinonimoa ere izan daiteke.
 
== Sarrera ==
 
[[Europa]] eta [[Amerika]]ko hizkuntza-herentziaoinordekotza grekolatinoa da. Gaurko hizkuntzetan biziraunbizirik iraun duen latina IALA zientzia elkarteak argitaratutako liburu batean bildu zuten [[hizkuntzalaritza|hizkuntzalari]] eta [[filologia|filologo]] profesionalek, [[1924]] eta [[1951]] arteko lanaren ondorioz.
 
Emaitza interlingua da. [[Gramatika]] mugaraino erraztuta dago, eta europar edo amerikar ikasi batek interlinguaz idatzitako testu tekniko edo zientifiko bat uler dezake berehala, eta erabiltzen has daiteke epe laburrean.
 
Erabilera praktikoa argitalpen zientifikoen laburpenetan frogatu da, batez ere [[medizina]]ren esparruan, eta, halaber, nazioarteko mintzaldietan erabilitako hizkuntza izan da.
 
[[Afrika]] eta [[Asia]]ko herrientzat, interlingua mendebaldeko hizkuntzetarako giltza da, euren "topagunea" baita.
 
Hizkuntzen irakaskuntzan hau, bide arina da nazioarteko [[lexiko]]rako, eta prestaketa ona [[hizkuntza erromantzeak]] eta [[ingeles]]a ikasteko.
 
== Hiztegia ==
 
Interlinguak Europan eta Amerikan zabaldutako lexiko grekolatinoaren bilketa egiten du. Interlingua: europar jatorriko hizkuntza guztietan "erdikoa" izatea nahi da. Haren hiztegia sistematikoki "hiruko erregela" eta "biko erregelaren" bidez lortua da, batez ere [[ingeles]] eta [[Hizkuntza erromantzeak|hizkuntza erromantze]]<nowiki/>etatik eta, bigarren maila batean, [[aleman]] eta [[errusiera]]tik.
 
Interlinguako hiztegia sistematikoki "hiruko erregela" eta "biko erregelaren" bidez lortua da, batez ere [[ingeles]] eta [[hizkuntza erromantze]etatik, eta, bigarren maila batean, [[aleman]] eta [[errusiera]]tik.
 
=== Hiruko eta biko erregelak ===
 
* [[ingeles]]a
* "iberikoaiberiarra" ([[gaztelania]] eta/edoedota [[portuges]]a)
* [[frantses]]a
* [[italiera]]
 
edo aurreko lauretatik bitan egonda eta gutxienez hurrengo bietatikbietako batean:
* [[aleman]]a
* [[errusiera]]
== Gramatika ==
 
Interlinguaren gramatika angloerromaniko sinpletua da. Hizkuntza koherente baten lexikoaren erabilpena ahalbidetzen duen errazena izan behar du. HonekHorrek erabiltzen diren hizkuntzen berezitasun eta berezko formak baztertzen ditu: generoa, deklinazioa, aditz-joko irregularrak...
 
== Historia ==
 
== Adibideak ==
 
 
Aitagurea:
3.098

edits