«Takekazu Asaka»: berrikuspenen arteko aldeak

ez dago edizio laburpenik
(txukundu)
'''Takekazu Asaka''' ([[Tokio]], [[Japonia]], [[1952]]<ref>{{erreferentzia | egilea = [[Real Academia Galega]] | izenburua = O Día das Letras Galegas de 2018 estará dedicado a María Victoria Moreno Márquez | url=https://academia.gal/inicio/-/asset_publisher/m2gF/content/o-dia-das-letras-galegas-de-2018-estara-dedicado-a-maria-victoria-moreno-marquez | hizkuntza = gl | data = 2017ko ekainaren 17a | sartze-data = 2018ko martxoaren 12a}}</ref>) [[Filologia Erromaniko]]ko japoniar hizkuntzalari eta irakaslea da Tokioko [[Tsuda Unibertsitatea]]n. [[Rosalía de Castro]], [[Ramón Cabanillas]] eta [[Uxío Novoneyra]] galiziar idazleen lanak japonierara itzultzeaz gain, japonieradunentzako lehen galizierazko gramatikaren egilea ere bada. Asakak bere burua Japonian galiziar kulturaren enbaxadoretzat dauka.<ref>{{erreferentzia | izena = Marta | abizena = Veiga | aldizkaria = [[Galiciaé]] | izenburua = Takekazu Asaka: "O son do castelán fáiseme moi duro; reláxame escoitar o galego con gheada" | url=http://www.galiciae.com/articulo/cultura/takekazu-asaka-son-do-castelan-faiseme-moi-duro-relaxame-escoitar-galego-gheada/20180305185429026614.html | hizkuntza = gl | data= 2018ko martxoaren 5a | sartze-data = 2018ko martxoaren 12a}}</ref>
 
Halaber, [[Galizierazko Letren Eguna]] ospatzeko musikaldiak eta poesialdiak antolatzen ditu Tokion eta beste hiri batzuetan. Beraz, galizieraren alde egindako lanaren esker onez, 2017ko ekainaz geroztik [[Real Academia Galega]]ko akademikoa da.<ref>{{Citeerreferentzia news| egilea = [[Real Academia Galega]] | izenburua = Participar nos Cursos de lingua e cultura galegas cambiou a miña vida | url = https://academia.gal/novas/-/asset_publisher/E4jf/content/participar-nos-cursos-de-lingua-e-cultura-galegas-cambiou-a-mina-vida/pop_up?redirect | hizkuntza =http%3A%2F%2Facademia.gal%2Fnovas%3Fp_p_id%3D101_INSTANCE_E4jf%26p_p_lifecycle%3D0%26p_p_state%3Dpop_up%26p_p_mode%3Dview%26_101_INSTANCE_E4jf_advancedSearch%3Dfalse%26_101_INSTANCE_E4jf_keywords%3D%26p_r_p_564233524_categoryId%3D10311%26_101_INSTANCE_E4jf_delta%3D10%26_101_INSTANCE_E4jf_cur%3D4%26_101_INSTANCE_E4jf_andOperator%3Dtrue gl | data =28 de2017ko xullouztailaren de28a | sartze-data = 2018ko martxoaren 201712a}}</ref>
 
== Ibilbidea ==
[[Fitxategi:Cantares_gallegos_por_Rosalía_Castro_de_Murguía,_Takekazu_Asaka,_Tokyo_DTP_Publishing_2002.jpg|thumb|246x246px|''Cantares gallegos'', [[Tokio]].]]
1989an ezagutu zuen [[Galizia]] lehendabizikoz, Filologia eta Hizkuntzalaritza Erromanikoko XIX. Nazioarteko Batzarrean parte hartzera joan zenean. Bertan [[galiziera]] eta [[galiziar kultura]] ezagutu zituenetik, hauen defendatzaile sutsu bihurtu zen.<ref>{{Citeerreferentzia news| izena = Francisco | abizena = Fernández Rei | aldizkakoa = [[ProLingua]] | izenburua = A Cantata a Cabanillas (e a Galicia) de Takekazu Asaka, o brigadista que veu de moi lonxe | url = http://prolingua.gal/queixas/a-cantata-a-cabanillas-e-a-galicia-de-takekazu-asaka-o-brigadista-que-veu-de-moi-lonxe | hizkuntza = gl | data =17 de2014ko abrilapirilaren de17a| sartze-data = 2018ko martxoaren 201412a}}</ref> Tokion espainierazko gramatika irakaslea da eta galiziera eta galiziar kulturari buruzko ikastaroak ematen ditu. 2002an ''[[Cantares gallegos]]'' japonierara itzuli zuen, DTP Publishing argitaletxeak argitaratua. [[2014]]an ''[[Contos da miña terra]]'' japonieratu zuen, [[María do Carmo Ríos Panisse|Maria Carmen Rios Panisse]]ren hitzaurrea eta testuaren irakurketa entzungai duen [[Disko trinko|CD]]a barne, DTP Publishing argitaletxeak plazaratua.<ref name="SECULOXXI">Asaka, Takekazu: [http://consellodacultura.gal/mediateca/extras/2013Rosalia_TakekazuAsaka.pdf "Contos da miña terra"], con limiar de [[Anxo Angueira|Angueira, A.]] e prólogo de [[María do Carmo Ríos Panisse|Ríos Panisse, M.]] en {{Cita libro|capítulo=Contos da miña terra|autor={{Versaleta|[[Rosario Álvarez Blanco|Álvarez]]; [[Anxo Angueira|Angueira]]; [[María do Cebreiro|Rábade]]}} e {{Versaleta|[[Dolores Vilavedra|Vilavedra]]}} (coords.)|ano=2014|url=http://consellodacultura.gal/mediateca/extras/CCG_2014_Rosalia-de-Castro-no-seculo-XXI.pdf|título=Rosalía de Castro no século XXI. Unha nova ollada|editorial=CCG|páxinas=994-1037|ref=harv}}</ref>
 
2017an [[Uxío Novoneyra]]ren ''Os Eidos'' lanaren edizio elebiduna argitara eman zuen.
2.655

edits