Aleman: berrikuspenen arteko aldeak
Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
119. lerroa:
|Plurala</br>(euskarazko -''ak'' edo -''ek'' artikuluak)
|'''Zehaztugabeak'''</br>(unbestimmter Artikel)
|Singularra</br>(euskarazko
|-
|
168. lerroa:
| Umea hemen dago
|-
| '''Akusatiboa'''</br>(
| Ich treffe den Mann
| Gizona aurkitzen dut
180. lerroa:
| Umea aurkitzen dut
|-
| '''Datiboa'''</br>(
| Ich sage das dem Mann
| Gizonari hori
|-
|
| Ich sage das der Frau
| Emakumeari hori
|-
|
| Ich sage das dem Kind
| Umeari hori
|-
| '''Genitiboa'''</br>(
| Der Hund des Mannes
| Gizonaren txakurra
206. lerroa:
=== Izenordeak ===
* ''ich'' =
* ''du'' = hi, hik (lagunartekoa)
* ''Sie'' = zu, zuk
* ''er'' (maskulinoa) / ''sie'' (
* ''wir'' = gu, guk
* ''ihr'' = zuek (lagun artekoa)
283. lerroa:
== Oinarrizko esaldiak ==
* Guten Tag (formala) =
* Hallo (informala) = Epa / Aupa.
* Wie geht’s? = Zer moduz?
|