Fraseologia: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Kategoria:Lexikologia, Kategoria:Erretorika
No edit summary
46. lerroa:
 
Lehen esan bezala, lexiko-urritasun horren ondorioz, euskara esamolde sinpleagoez baliatzen da beste hizkuntza batzuekin konparatuz. Hurrengo adibideetan ikusiko dugunez, euskaraz orokortasunera jotzen da normalean (''fumar como un carretero'' esamoldean, adibidez). Hala, gaztelaniak eta beste hizkuntza askok dituzten tasun bereziak galtzen ditu euskarak (ulergarritasunari eta eduki berbera transmititzeari garrantzi handiagoa ematen zaie, eta ez esamoldearen formari); baina ez beti, batzuetan euskara baita gaztelaniara gehien hurbiltzen den hizkuntza (''dar calabazas''). Hala eta guztiz ere, badira beste hizkuntza batzuekin antzekotasun handia duten euskarazko esaerak (''pagar justos por pecadores'').
 
Erreferentziak.
* ''A palo seco'': era labur batean egiten den zerbait, ohiko osagarririk gabe.
** Euskara: hutsik.