Errupia indiar: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
No edit summary
No edit summary
21. lerroa:
'''Indiar [[errupia]]''' edo '''rupee''' ([[Hindi|hindiz]]: भारतीय रुपये), [[India|Indiako Errepublikan]] zirkulazioan dagoen [[dibisa]] da. Bere [[ISO 4217]] kodea '''INR''' da eta bere sinboloa ₹<ref>{{Cite web|url=https://www.rbi.org.in/scripts/FS_Overview.aspx?fn=2753|izenburua=Reserve Bank of India|sartze-data=2017-07-30|egunkaria=|aldizkaria=|abizena=|izena=|egile-lotura=|hizkuntza=en|formatua=}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.xe.com/currency/inr-indian-rupee|izenburua=XE - The World's Trusted Currency Authority|sartze-data=2017-07-28|egunkaria=|aldizkaria=|abizena=|izena=|egile-lotura=|hizkuntza=en|formatua=}}</ref>. Rupee banako baten ehunena [[paisa]] deitzen da eta rupee bakoitza 100 paisaz osatuta dago.
 
Indiako lekua askotan errupiak ''rupaya'' ([[hindi]]z), ''roopayi'' (రూపాయి) [[telugu]]z eta [[kannada]]z (ರೂಪಾಯಿ), ''rubai'' (ரூபாய்) [[tamilera]]z, ''roopa'' (രൂപ) [[malabarera]]z, ''rupaye'' (रुपये) [[marathera]]z edo [[sanskrito]]z, du izena, "[[zilar]]" esan nahi duena.  
 
Whereas, in the states of Assamand Odisha, the Indian rupee is similarly known by names derived from the Sanskrit word ''ṭaṅka'' (meaning "money"), টকা (''ṭôka'') in Assamese and ଟଙ୍କା (''taṅkā'') in Odia.
Thus, colloquially, a person speaking in Bengali may use "taka" to refer to money regardless of what currency it is denominated in.
 
== Historia ==
Thus, in the states of West Bengal and Tripura the Indian rupee is officially known টাকা (''ṭaka'').
Hala ere, [[Bengala]] eskualdean, betidanik diruari buruz hitzegiteko ''[[taka]]'' hitza erabilia izan da . [[XIV. mendea|XIV. mendean]], [[Ibn Battuta]] konturatu zen [[Bengala Sultanerria|Bengala Sultanerrian]] jendeak ''taka'' esaten ziotela zilar eta [[Urre|urrez]] egindako txanponei, ''[[dinar]]'' erabili ordez. Gaur egun, [[Bangladeshtar taka|taka]], [[Bangladesh|Bangladeshko]] dibisaren izen ofiziala da. Gainera [[Bengalera|bengaleraz]], modu arruntaz edozein txanpon, diru paper edo dibisa era orokorrean izendatzeko ''taka'' erabiltzen da. Horrela, lagunarteko hizkeran, bengaleraz ari den edozeinek ''taka'' hitza erabiliko du dirua aipatzeko, zein dibisari dagokion kontutan hartu gabe. Beraz, [[Mendebaldeko Bengala]], eta [[Tripura]] estatuetan indiar errupia টাকা (''ṭaka'') moduan ezagutzen da era ofizialean.
 
[[Mendebaldeko Bengala]]n, [[Tripura]]n, [[Orissa]]n edo [[Assam]]en ''tanka'' diote. Beraz errupia ''taka'' (টাকা) [[bengalera]]z, ''tôka'' (টকা) [[assamera]]z, eta ''tôngka'' [[oriya]]z du izena.
Whereas, in the states of Assamand Odisha, the Indian rupee is similarly known by names derived from the Sanskrit word ''ṭaṅka'' (meaning "money"), টকা (''ṭôka'') in Assamese and ଟଙ୍କା (''taṅkā'') in Odia.
 
Hala ere, [[Bengala]] eskualdean, betidanik diruari buruz hitzegiteko ''[[taka]]'' hitza erabilia izan da . [[XIV. mendea|XIV. mendean]], Ibn Battuta konturatu zen Bengala Sultanerrian jendeak ''taka'' esaten ziotela zilar eta urrez egindako txanponei, ''[[dinar]]'' erabili ordez. Gaur egun, [[Bangladeshtar taka|taka]], [[Bangladesh|Bangladeshko]] dibisaren izen ofiziala da. Gainera [[Bengalera|bengaleraz]], modu arruntaz edozein txanpon, diru paper edo dibisa era orokorrean izendatzeko ''taka'' erabiltzen da.
 
[[Mendebaldeko Bengala]]n, [[Tripura]]n, [[Orissa]]n edo [[Assam]]en ''tanka'' diote. Beraz errupia ''taka'' (টাকা) [[bengalera]]z, ''tôka'' (টকা) [[assamera]]z, eta ''tôngka'' [[oriya]]z du izena.
 
== Historia ==
 
== Erreferentziak ==