Tirant lo Blanc: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t 81.43.127.167 wikilariaren aldaketak ezabatuz, Patxi lurra wikilariaren azken bertsiora itzularazi da.
1. lerroa:
pepepeperis
{{Liburu infotaula
*
|izena = Tirant lo Blanc
|irudia = Tirant lo blanc.jpg
|irudiaren testua = Jatorrizko testuaren orrialde bat.
|izenburu originala= Tirant lo Blanch
|urtea= [[1490]]
|generoa= [[Eleberri]]a
|herrialdea = [[Aragoiko koroa|Aragoiko Koroa]]
|egilea = [[Joanot Martorell]]
|bilduma =
|argitaratzailea = Nicolau Spindeler
|argitaratze data = [[1490]]
|itzultzailea =
|formatua =
|orrialdeak =
|sariak=
|ISBN =
|izenburua euskaraz =
|itzultzailea =
|itzulpenaren argitaratzailea =
|itzulpenaren argitaratze data =
|itzulpenaren bilduma =
|itzulpenaren orrialdeak =
|itzulpenaren ISBN =
|datu gehigarriak =
}}
{{izenburu etzana}}
'''''Tirant lo Blanc''''' ([[euskara]]z: «Tirant Zuria»; [[katalan]]ez {{IPA|tiˈɾand lo ˈβlaŋk}} ahoskatua) [[eleberri]] epikoa da, [[Joanot Martorell]] valentziar zaldunak idatzia, antza denez Martí Joan de Galbak amaitua. Lehen aldiz [[1490]]ean [[Valentzia]]n argitaratu zen, eta berriro ere [[Bartzelona]]n [[1497]]an. [[Katalan]]ez [[Erdi Aroa]]n idatzitako lanik ospetsuenetakoa dugu, eta garrantzi handia izan du eleberrigintzan, [[Miguel de Cervantes]] idazle famatuarengan izandako eraginagatik.
 
Jatorrizko bertsioan ''«Tirant lo Blanch»'' aipatzen da, gaur egungo ortografian beste modu batez idazten dugun arren. [[XVI. mendea]]n itzuli zuten gaztelaniara ([[1511]]) eta italierara ([[1538]]); geroago frantsesera ([[1737]]); eta azken hamarkadotan ingelesera ([[1984]]) eta beste hizkuntza batzuetara.
 
== Ikus, gainera ==
* [[Literatura unibertsal]]a
* [[Katalanezko literatura]]
* [[Valentziera]]
 
== Kanpo loturak ==
{{commonskat}}
 
* {{ca}} [http://www.tinet.org/bdt/tirant/ Testu osoa, online]
 
[[Kategoria:XV. mendeko eleberriak]]