Itzulpengintza automatiko: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
→‎Sistemarik aipagarrienak: Nire apunteetatik hartuta
90. lerroa:
Ikastaroarekin amaitzeko, gaur egun arte gure artean aritu izan diren arau bidezko itzulpen sistema klasiko batzuen birpasa zehatzagoa egingo dugu. Laurogeita hamargarren hamarkadaren amaiera arte izan diren azpimarragarrienak birpasatuko ditugu, geroago Internet bidez eskuragarri izan direnetan zentratzeko. Azken hauek bereziki interesgarriak dira ikastaroaren ariketa praktikoak egiteko berorietan oinarritu beharra dagoelako. Amaitzeko, itzulpen automatikoak etorkizunean izango duen ildo nagusiari buruzko pare bat komentario egingo dugu, lokalizatzea hain zuzen (materia horrekiko aparteko modulua dago).
 
* [[#Laurogeita hamargarren hamarkada arte|Laurogeita hamargarren hamarkada arte]]
* [[#Web aroa|Web aroa]]
* [[Lokalizazioa|Lokalizazioa]]