Elhuyar anaiak: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Robota: Birzuzenketak konpontzen
17. lerroa:
== Elhuyar-Zubize anaien abizenak ==
Biografia batzuetan Elhuyar y de Zubice esaten dute, beste batzuetan Elhuyar y de Subisa, beste batzuetan Delhuyar-Zubice.<br /> S. Cenzanok idatzi zuen [[1954]]. urtean argitaratu zuen "Los Apellidos de los hermanos Elhuyar" en hurrengo hau idatzi zuen Salvador Sáenz Cenzanok (gaztelaniatikgaztelaniatiko itzulpena da hurrengoa):
 
:''Juan Jose eta Faustok desberdin idatzi zuten beraien abizenak [[1783]] urteaz geroztik. Juan Jose Delhuyar abizenarekin aurkezten zen bitartean, Faustok aldiz De Elhuyar abizena idazten zuen... Abizen bakarra erabiltzea artikulu hau idazteko hoberena izango delakoan De Elhuyar abizena aukeratu dut espainiar hizkuntzan hobeto dagoelako idatzita (Delhuyarrek gaelikar itxura du), famatuago egin den anaiak horrela aukeratu duelako eta tungstenoaren aurkikuntza erakusteko argitaratu zuten liburuaren lehengo orrialdean anaia bien abizenak horrela idatzita daudelako''.<br />
 
Hala ere, beraienhaien aita Juan [[Hazparne]]ko semea izanda, bataiatze momentuan Delhuyar abizenarekin aurkeztu zenez, baiatze aktan Delhuyar abizena egokitzen zaie anaia biei.
 
S.Sáenz Cenzanok jarraitzensegitzen du bere artikuluan: ''Bigarren abizenarekin ere beste eztabaida bat agertzen da. Lubice abizena aipatzen da bataiatze aktan eta horrek ez du zerikusirik hainbat idazlek idatzi dituzten Zubice edo Subice abizenekin... Hartu berri dudan Bernardo J. Caicedo, Juan Joseren hereniloba Bogotan bizi denen eskutitz batean, esaten da Lubice abizena idatzi izan dela betidanik sendiko artxiboetan...''
 
== Ikus, gainera ==