«Refranes y Sentencias (1596)»: berrikuspenen arteko aldeak

ez dago edizio laburpenik
'''''Refranes y Sentencias''''' euskal [[atsotitz|atsotitzen]] lehen bilduma argitaratua da.
 
[[1596|1596an]] atera zen, biltzailearen izenik gabe, [[Iruñea]]n, [[Pedro Porralis]]en etxean. Guztira 539 atsotitz biltzen ditu, euskaraz emanak eta gaztelaniaz itzuliak. Itzulpena, Larramendiren aburuz, hitzez hitzekoegia da.<ref>"...contiene refranes del Bascuence, traducidos en Castellano demasiadamente à la letra", M. Larramendi, ''Diccionario Trilingüe'', "Suplemento" delakoaren hasieran.</ref> Atsotitzen gainean zenbakiak ipini ziren, hizkuntza bien arteko erlazioa hobeto ulertarazteko.
 
[[Bizkaiera|Bizkaieraz]] daude atsotitzak, gehienak behintzat, eta nagusiki badirudi [[Bilboko euskara|Bilboko edo Bilbo aldeko euskara]] jasotzen dutela.<ref>{{erreferentzia|egile1-lotura=Joseba Lakarra|abizena= Lakarra |izena= Joseba A. |urtea= 1996 |izenburua= Refranes y Sentencias (1596). Ikerketak eta edizioa |argitaletxea= [[Euskaltzaindia]]|lekua= Bilbo |url=http://www.euskaltzaindia.eus/dok/iker_jagon_tegiak/24568.pdf}}</ref>
1.640

edits