Refranes y Sentencias (1596): berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
Amanu (eztabaida | ekarpenak)
Orri berria: «'''Refranes y Sentencias''' euskal atsotitzen lehen bilduma argitaratua da. 1596an izan zen argitaratua, biltzailearen izenik gabe, Iruñean, [...»
 
Amanu (eztabaida | ekarpenak)
tNo edit summary
1. lerroa:
'''Refranes y Sentencias''' euskal [[atsotitz|atsotitzen]] lehen bilduma argitaratua da.
 
[[1596|1596an]] izan zen argitaratua, biltzailearen izenik gabe, [[Iruñea|Iruñean]], [[Pedro Porralis|Pedro Porralisen]] etxean.
Guztira 539 atsotitz biltzen ditu, euskaraz emanak eta gaztelaniaz itzuliak. Itzulpena, Larramendiren aburuz, hitzez hitzekoegia da. Atzotitzen gainean zenbakiak ipini ziren, hizkuntza bien arteko erlazioa hobeto ulertarazteko.
 
[[Bizkaiera|Bizkaieraz]] daude atsotitzak, gehienak behintzat, eta nagusiki badirudi [[Bilbo|Bilboko]] edo Bilbo aldeko euskara jasotzen dutela.
 
Ale bakarra ezagutzen dugu, [[Darmstadt|Darmstadteko]] ''unicuma'', baina beste hiru aleren berri ere badugu: [[Larramendi|Larramendirena]], [[Oihenart|Oihenartena]] eta 2015. urtean ezagutzera eman den [[Girolamo della Sommaia]] jakintsu italiarrarena.