Deitura: berrikuspenen arteko aldeak

Ezabatutako edukia Gehitutako edukia
t Robota: Testu aldaketa automatikoa (-Monastegi +Monasterio)
t Robota: Birzuzenketak konpontzen
2. lerroa:
 
== Grafia ==
[[Erdi Aroa]]n, euskal abizenak nagusiki [[latin]]ez, [[Gaskoi (hizkuntza)|gaskoiz]], [[gaztelania]]z eta [[frantses]]ez idatzi ohiz ziren, eta askotan beren euskarazko jatorrizko ahoskera gaizki transkribatuta. XX. mendean, [[euskara batuabatu]]renaren normalizazioarekin, beren jatorrizko euskarazko ahoskeraz idazten hasi ziren. Adibidez:<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/Basque_surnames Ingelesezko wikipediako euskal abizenen artikulua]</ref>
 
{|align="center" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"